Resultados da Enquete: Quem é o Melhor Dublador para...

Votantes
0. Você não pode votar nesta enquete
  • Opção 1

    0 0%
  • Opção 2

    0 0%
Página 112 de 206 PrimeiroPrimeiro ... 1262102110111112113114122162 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1.111 a 1.120 de 2056
  1. #1111
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Eddie
    Data de Ingresso
    08/01/16
    Localização
    Mogi das Cruzes
    Idade
    33
    Posts
    517
    Vera Miranda e Marli Bortoletto

  2. #1112
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.175
    Primeiro Bruna, achei que vc foi muito feliz na escolha dos trechos. Todos muito representativos. Confesso que gostei de todas as dubladoras, algumas mais e outra menos, naturalmente. Acho que as vozes da Cecília e da Jura são muito graves pra Julianne Moore. Talvez se as vozes delas fossem mais agudas, enfim, poderia ser que ficasse bem melhor. Ao menos na minha opinião.

    A Carla Pompilio precisou dar uma suavizada pra chegar no tom mais adequado pra Julianne Moore. Eu dou nota 11 pelo esforço da Carla, em tentar se aproximar do original. Acho que sinceramente, embora a voz dela fique distante da atriz, ela conseguiu com a interpretação tornar crível o trabalho, passar verdade e tudo mais.

    Em seguida, Lina Rossana, Marli Bortoletto e Andréa Murucci, todas maravilhosas, e na minha opinião elas foram algumas das vozes que mais gostei quando ouvi dublando a Julianne Moore. Uma que não está no vídeo e que eu gostei muito tbem foi a Isis Koschdoski. Acho que elas conseguem vestir muito bem a Julianne Moore. E o importante é que os timbres delas não destoam tanto do original. Isso é muito importante, mantem um certo nível de fidelidade ao original.

    E por fim, ela, na verdade Ela, com E maiúsculo. Maravilhosa como sempre, até o jeito como ela fala me deixa sensibilizado. Parece que em cada palavra, cada sílaba existe ali interpretação. É impressionante. Ela e a Juraciara são duas dubladoras pelas quais eu tenho um carinho muito especial, e que acho que são excelentes. No caso da Julianne Moore, já comentei o que acho sobre a Jura. Mas a Vera Miranda sei lá, essa mulher é/foi extraordinária. A voz dela veste a atriz como se fosse uma luva que se ajusta perfeitamente a uma mão.

    Por isso, sendo previsível ou não, meu voto irá unicamente pra Ela, Vera Miranda.

  3. #1113
    Killer Bunny
    Guest
    Marli Bortoletto

  4. #1114
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    06/07/15
    Posts
    872
    Voto na Vera Miranda e na Carla Pompilio. A Sheila Dorfman não está na lista, mas também gostei muito do trabalho dela na atriz.

  5. #1115
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.398
    Citação Postado originalmente por chrisliter1 Ver Post
    Voto na Vera Miranda e na Carla Pompilio. A Sheila Dorfman não está na lista, mas também gostei muito do trabalho dela na atriz.
    Ela tá sim, mas esqueci de colocar ela nos nomes, só não lembro agora em que momento do vídeo ela aparece, mas aparece. Podem votar nela, se quiserem.

  6. #1116
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    06/07/15
    Posts
    872
    Citação Postado originalmente por Bruna' Ver Post
    Ela tá sim, mas esqueci de colocar ela nos nomes, só não lembro agora em que momento do vídeo ela aparece, mas aparece. Podem votar nela, se quiserem.
    Foi mal, é que eu não vi o vídeo. Se três não for um exagero, voto nela também, se for, tudo bem, fico com minhas escolhas iniciais.

  7. #1117
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Ryu
    Data de Ingresso
    05/04/15
    Posts
    17.635
    Vera Miranda

  8. #1118
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.398
    Eu fico em dúvida entre a Jura, a Sheila e a Vera, mas fico com a Jura, pra mim independente da idade, de tudo, o trabalho dela em O Grande Lebowski é inacreditável. Aliás, que dublagem essa, o Júlio Chaves tá muito fera também, o Márcio Simões mesmo não sendo a melhor opção pro John Goodman ficou muito foda. MAC no Steve Buscemi, Barbeito no Seymour Hoffman, Schnetzer no John Turturro e, claro, Hélio Ribeiro no Sam Elliott, enfim, um trabalho maravilhoso. O único problema ficou por conta da censura, que ocorreu também no original em inglês, que teve algumas versões censuradas se não me engano.

  9. #1119
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    06/07/15
    Posts
    872
    Citação Postado originalmente por Bruna' Ver Post
    Eu fico em dúvida entre a Jura, a Sheila e a Vera, mas fico com a Jura, pra mim independente da idade, de tudo, o trabalho dela em O Grande Lebowski é inacreditável. Aliás, que dublagem essa, o Júlio Chaves tá muito fera também, o Márcio Simões mesmo não sendo a melhor opção pro John Goodman ficou muito foda. MAC no Steve Buscemi, Barbeito no Seymour Hoffman, Schnetzer no John Turturro e, claro, Hélio Ribeiro no Sam Elliott, enfim, um trabalho maravilhoso. O único problema ficou por conta da censura, que ocorreu também no original em inglês, que teve algumas versões censuradas se não me engano.
    A Jura, o Júlio e o Schnetzer mandaram muito bem mesmo, assim como o Jomeri no David Huddleston. As outras escalações eu achei um tanto equivocadas, principalmente o Barbeito no Seymour Hoffman, que parece (quase) sempre usar o tom de voz errado no ator, deixando-o exageradamente afetado.

  10. #1120
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Arthur Henrique
    Data de Ingresso
    11/12/15
    Posts
    387
    Citação Postado originalmente por Bruna' Ver Post
    Eu fico em dúvida entre a Jura, a Sheila e a Vera, mas fico com a Jura, pra mim independente da idade, de tudo, o trabalho dela em O Grande Lebowski é inacreditável. Aliás, que dublagem essa, o Júlio Chaves tá muito fera também, o Márcio Simões mesmo não sendo a melhor opção pro John Goodman ficou muito foda. MAC no Steve Buscemi, Barbeito no Seymour Hoffman, Schnetzer no John Turturro e, claro, Hélio Ribeiro no Sam Elliott, enfim, um trabalho maravilhoso. O único problema ficou por conta da censura, que ocorreu também no original em inglês, que teve algumas versões censuradas se não me engano.
    O barbeiro no Seymour Hoffman é fica perfeito , em varias produções que tem este ator torcia pra que fosse o Barbeito dublando , ele da um tom legal

Tópicos Similares

  1. Melhor Elenco de Dublagem
    Por Danilo Powers no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 33
    Último Post: 03/10/23, 23:14
  2. Melhor e Pior Estúdio de Dublagem
    Por Danilo Powers no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 31
    Último Post: 05/05/23, 19:44
  3. Melhor Dublagem Mista
    Por Danilo Powers no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1
    Último Post: 24/05/22, 22:47
  4. Dublagem brasileira é mesmo a melhor do mundo?
    Por Fábio no fórum Fala Povo!
    Respostas: 4
    Último Post: 29/01/22, 17:47
  5. Dublagem brasileira em 2019: o melhor e o pior
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 26
    Último Post: 15/12/19, 17:39

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •