A Televisa tem o direito de todas as dublagens que o SBT produziu de Chaves, acho que essas de 2012 não seriam exceção. Devem estar incluídas no pacote que a Televisa ofereceu pro multishow, mas pode ser que eles redublem. Deve ficar a cargo deles.
Tava vendo o tópico lá no Fórum Chaves, e teve gente que sugestionou o André Belizar no Ruben Aguirre, e acho que ficaria bom. O ruim do Fórum é que, no caso do Chaves, tem gente lá que dá sugestão de fazer testes com imitadores que não são dubladores, aí sinceramente eu não concordo. Primeiro porque isso é trabalho para um dublador profissional, certo?? E segundo: na minha opinião a pessoa que está dublando o Chaves não deve imitar o Gastaldi e sim ter o seu próprio jeito de dublar o Chaves, sua própria interpretação. O Gastaldi era excelente no Chaves e isso todos nós sabemos, mas ele já morreu e ninguém vai conseguir dublar o Chaves igual a ele. O que tem que ser feito nesses casos, na minha opinião, é buscar a melhor voz atual para o Chaves e pronto, e não imitadores do Gastaldi
Última edição por Mtcs; 10/03/18 às 16:13.
Alguns episódios já foram confirmados que o SBT tem comoO cavaleiro das mil encrencasgraças a uma fita do arquivo que apareceu no Festival SBT 30 Anos com a data 21 OCT nos anos 70. A única vez que 21 de outubro caiu, foi em uma segunda-feira (dia de exibição de Chaves) em 1974.
achei inusitada sua afirmação, ele foi injustiçado porque foi ruim dublando o Chespirito mas a voz dele lembra o original é isso? pareceu um pouco contraditório quando li da primeira vez.
o Gastaldi lembrava o original? só pra saber, não vi Chespirito no original.