Eu pergunto isso por causa que essa dublagem está sendo criticada por aí a fora. Eu estou assistindo os episódios e confesso que achei estranho. Eu sei que os dubladores Marcelo Gastaldi, Mário Vilela e Hellena Samara morreram e que não existe dublagem que fique igual a deles, por mais boa que fique, mas é estranho ouvir o Seu Madruga sem a voz do Carlos Seidl. No caso do Quico, a dublagem está super fiel a clássica, tanto que em algumas partes, parece que o Nelson é que está dublando. Já no caso do Seu Madruga, não desmerecendo o Marco Moreira, que por sinal é um excelente dublador, mas é desde a minha infância eu ouço o Seu Madruga falando daquele jeito, então fica difícil de se acostumar rs
Na minha opinião, o SBT errou em duas coisas:
1 - Em não adquirido a série inteira no início da década de 90, pois já imaginara esses episódios sendo exibidos com a dublagem Maga?? Aquela época era propícia para eles completarem Chaves e Chapolim e trazerem a série Chespirito, tudo com dublagem Maga, mas fazer o que?? Não adianta chorar pelo leite derramado.
2 - Em não ter pago os direitos dos dubladores, pois é uma coisa que está na lei e é direito deles receberem pela exibição do programa. Imagine se os demais dubladores resolvessem fazer o mesmo que Carlos Seidl e Nelson Machado??
Até redublaram o episódio da venda da vila - parte 1
Mas mesmo assim essa dublagem ainda é boa pois todos são excelentes profissionais e estão dando o melhor de si. É uma pena que seja difícil se acostumar com os personagens que tiveram suas vozes alteradas, mas fazer o que??
Bom.. é isso