Pela primeira vez assistir esses novos dubladores na maior serie ja dublado no Brasil em todos os tempos.
O Quico ficou bem parecido apesar de ter um sotaque bem carregado, ja o chaves ficou horrivel , alem de ser bem diferente da dublagem original , ele mostrou ser um pessimo dublador ficou parecendo aqueles famosos em algumas animaçoes
Eu pergunto isso por causa que essa dublagem está sendo criticada por aí a fora. Eu estou assistindo os episódios e confesso que achei estranho. Eu sei que os dubladores Marcelo Gastaldi, Mário Vilela e Hellena Samara morreram e que não existe dublagem que fique igual a deles, por mais boa que fique, mas é estranho ouvir o Seu Madruga sem a voz do Carlos Seidl. No caso do Quico, a dublagem está super fiel a clássica, tanto que em algumas partes, parece que o Nelson é que está dublando. Já no caso do Seu Madruga, não desmerecendo o Marco Moreira, que por sinal é um excelente dublador, mas é desde a minha infância eu ouço o Seu Madruga falando daquele jeito, então fica difícil de se acostumar rs
Na minha opinião, o SBT errou em duas coisas:
1 - Em não adquirido a série inteira no início da década de 90, pois já imaginara esses episódios sendo exibidos com a dublagem Maga?? Aquela época era propícia para eles completarem Chaves e Chapolim e trazerem a série Chespirito, tudo com dublagem Maga, mas fazer o que?? Não adianta chorar pelo leite derramado.
2 - Em não ter pago os direitos dos dubladores, pois é uma coisa que está na lei e é direito deles receberem pela exibição do programa. Imagine se os demais dubladores resolvessem fazer o mesmo que Carlos Seidl e Nelson Machado??
Até redublaram o episódio da venda da vila - parte 1
Mas mesmo assim essa dublagem ainda é boa pois todos são excelentes profissionais e estão dando o melhor de si. É uma pena que seja difícil se acostumar com os personagens que tiveram suas vozes alteradas, mas fazer o que??
Bom.. é isso
Última edição por Mtcs; 09/01/14 às 15:18.
Redublaram a Primeira Parte de A Venda da Vila, Que Merda.
Na verdade, todas as primeiras partes dos inéditos foram redubladas. Mas parece que o SBT continuará exibindo esses episódios com a dublagem clássica, provavelmente aos sábados e domingos, e só passará redublado quando for exibido junto com a segunda parte. Tomara que continuem mesmo, pra mim nesse episódio o Gastaldi se supera, com essa clássica frase:
Concordo em Tudo com você Mitcs,e aí é que está a questão...Carlos Seidi e o Nelson Machado estão vivos,por que colocarem outros dubladores,é a mesma coisa com o Scooby doo,O Drummond,Monjardim,Nair Amorim,Juciara estão todos vivos e até o Luís Manuel...(Caso á parte já que ele quis sair,e pelo menos ele mesmo escolheu quem poderia substituilo além de ensinar todos os cacuetes,e tons para dublar perfeitamente;tanto que quando assistia o Cade você e o novo desenhos não reparava quase nada de diferença),deveriam pelo menos ver com o Carlos Seidi que poderia substituilo melhor...
CHAVES sem eles realmente é dificil assisitir
Não curti mto - ficou artificial demais.
Humanelfo ~ Um Segredo Vai Te Libertar ~
Coming Soon in 2016
Até que eu gostei, não é Padrão Maga mas é muito boa.