Resultados 1 a 2 de 2
  1. #1
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    07/09/12
    Posts
    55

    15 coisas erradas com a dublagem de MLP FIM no Brasil

    Tem mais erros além desses...


    Matheus Lopes Tito

    Há 39 minutos




    ...Não tenho nada contra as vozes das maçãs do Discórdia e com a voz do Snails (já viu a voz dele na versão Ucrâniana? Eu sei que eles só tem quatro dubladores e apenas um deles é homem, mas precisa dar a dubladora da AJ, Rarity, RD e do Spike pra ele?)...




    Responder
    ·




    Twtfandubs
    Há 10 minutos




    A voz do Snails não tem o menor sentido, e você ainda compara com a Ucrânia? O Brasil é gigante, a Ucrânia é pequena. E acho que os únicos motivos de terem colocado aquelas vozes nas maçãs do Discórdia foi para infantilizar.



    Responder
    ·














    Matheus Lopes Tito

    Há 45 minutos




    ...A Rita Almeida só é boa dublando a Sam em Três Espiãs Demais (ela sem a Rita não é a Sam), não tenho nada contra a dubladora Brasileira a Scootaloo (sério, eu gosto da voz dela mesmo não sendo infantil), em todos os países o mane 6 como crianças tem a mesma voz que suas versões adultas, sem comentários sobre At the Gala em Português...




    Responder
    ·




    Twtfandubs
    Há 12 minutos




    Claro, faz totalmente sentido voz adulta num personagem criança, até que com a Twilight do Brasil fica fácil, porque a voz dela já é de criança.



    Responder
    ·














    Matheus Lopes Tito

    Há 46 minutos




    O Steven Magnet também é mulher na versão da Sérvia e eu acho que ele é dublado por uma mulher na Espanha e na Suécia (apesar dele ser um homem nessas versões), mas é uma falha do mesmo jeito. A Fátima Noya fazendo a voz da Baby Bop com Luna me fez rir, o Big Mac da season 1 era um horror mesmo, a Mônica Toniolo é extremamente ruim no canto (estragou a season 1, estragou Littlest Pet Shop um pouco e tá estragando Grojband)...








  2. #2
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.155
    A voz criança da Twilight se justifica porque a sua dubladora é uma adolescente (nasceu em 1994).
    A minha estratégia é um segredo.

Tópicos Similares

  1. Melhora nas músicas em MLP FIM com o novo estúdio
    Por Dubmm no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 0
    Último Post: 07/06/13, 11:50

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •