Página 3 de 5 PrimeiroPrimeiro 12345 ÚltimoÚltimo
Resultados 21 a 30 de 47
  1. #21
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    31/10/14
    Localização
    Rio de Janeiro, Brasil
    Idade
    23
    Posts
    42
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Só umas correções: quem fazia o Butters(e também foi a 1ª voz do Gerald Broflovski, e dublou o Jimmy, e o Jimbo em algumas temporadas)é o Ricardo Fábio, que atualmente dubla em São Paulo. Já a voz daquela motorista das primeiras temporadas lembra até a própria Edna Mayo, mas não tenho certeza. Quanto ao dublador do Scott Tenorman e do Sr. Barbrady(era o mesmo pros 2), bem...não faço a mínima ideia de quem seja, mas também dublou o personagem Thunderbolt, no anime Soul Hunter. Mas uma voz mais "misteriosa" é a 1ª voz do Randy, das 2 primeiras temporadas.Sobre a questão da "qualidade" da dublagem...bem, a Marta Rhaulin é uma diretora melhor que o Gerson Quadrado, então ela conseguiu extrair atuações um pouco melhores nas temporadas 1-7 e 10 e 11, que ela dirigiu. No entanto, o The Kitchen fez um trabalho melhor que a BVI Communications Inc justamente em relação à mixagem e a constância de vozes...claro, isso pelo menos até a 16ª temporada.E sim, seria bem melhor que o desenho fosse pra Universal Cinergia mesmo, mas é improvável.
    Bem, na verdade não, o Ricardo Fábio dublou sim o Gerald Broflovski, mas isso foi nos primeiros episódios da 2ª temporada, onde ele entrou na dublagem, a primeira voz dele foi do Rolando Felizola, mas a voz desconhecida que eu estava me referindo é a desse vídeo https://www.youtube.com/watch?v=X0beDH5eCJw, a voz aparece aos 1:51, a Wikipedia diz que é o Eduardo Schneider, mas como a Wikipedia ta com vários erros na dublagem, não levei em consideração. Sobre a voz da motorista, creio que realmente não seja a Edna Mayo, já que essa voz também era da mãe do Kyle que durou até a 5ª temporada, a Edna Mayo não estava mais no seriado nessa época. Sobre os diretores e os estúdios concordo plenamente com você, Marta Rhaulin é uma diretora melhor assim como a The Kitchen é um estúdio melhor, não sou muito fã do Gerson Quadrado dirigindo, Blue Dragon está aí pra provar isso.

  2. #22
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.061
    Citação Postado originalmente por Eric Franklin Ver Post
    Bem, na verdade não, o Ricardo Fábio dublou sim o Gerald Broflovski, mas isso foi nos primeiros episódios da 2ª temporada, onde ele entrou na dublagem, a primeira voz dele foi do Rolando Felizola, mas a voz desconhecida que eu estava me referindo é a desse vídeo https://www.youtube.com/watch?v=X0beDH5eCJw, a voz aparece aos 1:51, a Wikipedia diz que é o Eduardo Schneider, mas como a Wikipedia ta com vários erros na dublagem, não levei em consideração. Sobre a voz da motorista, creio que realmente não seja a Edna Mayo, já que essa voz também era da mãe do Kyle que durou até a 5ª temporada, a Edna Mayo não estava mais no seriado nessa época. Sobre os diretores e os estúdios concordo plenamente com você, Marta Rhaulin é uma diretora melhor assim como a The Kitchen é um estúdio melhor, não sou muito fã do Gerson Quadrado dirigindo, Blue Dragon está aí pra provar isso.
    Eu lembro de um episódio da 1ª temporada(se bem me lembro, é da 1ª temporada), o que o Gerald Broflovski vai sair com o Sr. McCormick, e a voz dele era do Ricardo Fábio.

    Sobre o vídeo aí, a voz é do Eduardo Schneider mesmo.

  3. #23
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de CLaudioST
    Data de Ingresso
    11/06/12
    Localização
    São Paulo - SP
    Idade
    38
    Posts
    1.195
    Citação Postado originalmente por Eric Franklin Ver Post
    Pior que existe muitas pessoas com vozes parecidas com a do Cartman, não lembro qual mas já vi uma fandub e uma voz era idêntica, não a voz da Marta, mas sim do Trey Parker (dublador original), ficaria bem melhor e não seria tão forçado como a atual. Com certeza em algum momento o Comedy Central (canal que transmite South Park) vai acabar interferindo e colocando a Marta de volta, junto com novos dubladores, até porque tem VÁRIAS pessoas xingando o canal e o estúdio da dublagem no Facebook.
    Mas alguém mandou recado de maneira educada , algo parecido em que já pensou nessa iideia que eu citei antes no comentário, conversando na mensagem publica e particular no site oficial da dubladora seja facebook, blog e outros pra tenta ter planos de indica ao tal fandub PT-BR que você conhece se talvez a pessoa aceita dublar , já que diz que tem a voz parecida com os dubs originais na voz americana dos eua em inglês.
    Descubre essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;


    BANCO DE VOZ

  4. #24
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.061
    Citação Postado originalmente por Eric Franklin Ver Post
    Wikipedia se salvou mais uma vez, ou não, porque esse vídeo é de um episódio da 2ª temporada e a wiki está dizendo que a voz é da 3ª temporada...ah esquece, eu conserto isso depois. Esse episódio que você disse deve ser algum dos primeiros episódios da 2ª temporada, aí você deve ter se confundido, e a dublagem de SP é mestre em confundir as pessoas. Mas enfim, só falta achar a dubladora da motorista, do Terrace (1ª e 2ª temporada), a primeira voz do Randy, do Barbrady, do Jimmy e a dublagem de SP estará completa.
    Na verdade ainda faltariam algumas vozes. Como as 2ª e 3ª(é constada na Wikipedia como a Iara Watlington, mas acho estranho ser a voz dela, e também foi a 1ª voz do Token) vozes do Stan, a 3ª voz do Randy(temporadas 5 e 6); a 2ª voz da Sharon, que também é a 1ª da mãe do Butters, nas temporadas 5 e 6; a 3ª voz da Sharon, que também era a voz da Prefeita por um tempo, nas temporadas 7, 10 e 11(e na Wikipedia é constada como a Ana Paula Apollonio, mas não é ela); as 2ª e 3ª vozes do Token(a 2ª, das temporadas 5 e 6, e a 3ª, das temporadas 7 e 10, antes do Roy dublar o personagem), e mais uma ou outra.

  5. #25
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    11/12/14
    Posts
    11
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Na verdade ainda faltariam algumas vozes. Como as 2ª e 3ª(é constada na Wikipedia como a Iara Watlington, mas acho estranho ser a voz dela, e também foi a 1ª voz do Token) vozes do Stan, a 3ª voz do Randy(temporadas 5 e 6); a 2ª oz da Sharon, que também é a 1ª da mãe do Butters, nas temporadas 5 e 6; a 3ª voz da Sharon, que também era a voz da Prefeita por um tempo, nas temporadas 7, 10 e 11(e na Wikipedia é constada como a Ana Paula Apollonio, mas não é ela); as 2ª e 3ª vozes do Token(a 2ª, das temporadas 5 e 6, e a 3ª, das temporadas 7 e 10, antes do Roy dublar o personagem), e mais uma ou outra.
    Na verdade o Stan só teve 3 e não 4 dubladoras, a primeira (que na wikipedia diz que é a Edna Mayo, mas não é ela) continuou dublando até a metade da quarta temporada, só que ela mudou o tom de voz a partir terceira. Outro dublador que eu não sei quem é, é o do Sr. Garrison nas temporada 5 e 6, e assim como o dublador do Butters ele também está dublando em São Paulo. Mudando de assunto, alguem sabe se o Alex Teixeira (dublador do Chef) continua dublando em Miami?

  6. #26
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.160
    http://pt.wikipedia.org/wiki/Gustavo_Nader

    A Wikipedia diz que o Gustavo Nader, um dublador carioca, dublava em South Park. WTF?!
    A minha estratégia é um segredo.

  7. #27
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    31/10/14
    Localização
    Rio de Janeiro, Brasil
    Idade
    23
    Posts
    42
    Citação Postado originalmente por Tommy Wimmer Ver Post
    http://pt.wikipedia.org/wiki/Gustavo_Nader

    A Wikipedia diz que o Gustavo Nader, um dublador carioca, dublava em South Park. WTF?!
    Acho que ele dublava mesmo. Tinha uma voz em South Park idêntica a do Gustavo Nader, que é a do Ned das primeiras temporadas, tem também sites que confirmam isso, http://www.techtudo.com.br/noticias/...-dublagem.html. Numa parte eles falam: ''além de ter dirigido a localização de World of Warcraft, Starcraft 2, faz as vozes de Leonard de The Big Bang Theory e Ned de South Park'', a voz dele até que parece um pouco com a primeira voz do Jimmy, mas acho que talvez não seja.
    Última edição por Eric Franklin; 12/12/14 às 20:39.

  8. #28
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    11/12/14
    Posts
    11
    O Gustavo Nader nunca dublou em Miami, o dublador do Ned era o mesmo do Barbady e do Scott Ternorman, e da pra ver claramente que ele tem uma voz diferente do Gustavo Nader. Os unicos dubladores de South Park que também dublaram em território nacional foram o Ricardo Fábio, Edna Mayo, Roberto Ciantelli e o do Sr. Garrison na quinta e sexta temporada.

  9. #29
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.061
    Citação Postado originalmente por Vinicius Luiz Ver Post
    O Gustavo Nader nunca dublou em Miami, o dublador do Ned era o mesmo do Barbady e do Scott Ternorman, e da pra ver claramente que ele tem uma voz diferente do Gustavo Nader. Os unicos dubladores de South Park que também dublaram em território nacional foram o Ricardo Fábio, Edna Mayo, Roberto Ciantelli e o do Sr. Garrison na quinta e sexta temporada.
    O Ciantelli até onde sei é o dono, além de dirigir na Mr. Dub de Campinas.

    Sobre o do Sr. Garrison na 5ª e 6ª temporadas, ele também dublou o Randy nas 2 primeiras, e alguns personagens de animes da Locomotion, como o protagonista de Let's Dance with Papa, e o Nasa(Nataku na versão japonesa), juntamente com uns 2 ou 3 personagens a mais em Soul Hunter. O que ele dublou aqui no Brasil?

    E sobre o Alex Teixeira, bem...ele sumiu de South Park(ouvi uma voz semelhante à dele no 1º episódio da 16ª temporada, mas era uma ponta e não lembro tão bem), e recentemente vi a série do History sobre o Houdini, que foi dublada em Miami, na Universal Cinergia, e nem sinal da voz dele. Outros dubladores de South Park, como o Caio Santos(Shu do Blue Dragon e a voz fixa do Token na maioria das temporadas do desenho)"sumiram" também.

  10. #30
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    11/12/14
    Posts
    11
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    O Ciantelli até onde sei é o dono, além de dirigir na Mr. Dub de Campinas.

    Sobre o do Sr. Garrison na 5ª e 6ª temporadas, ele também dublou o Randy nas 2 primeiras, e alguns personagens de animes da Locomotion, como o protagonista de Let's Dance with Papa, e o Nasa(Nataku na versão japonesa), juntamente com uns 2 ou 3 personagens a mais em Soul Hunter. O que ele dublou aqui no Brasil?

    E sobre o Alex Teixeira, bem...ele sumiu de South Park(ouvi uma voz semelhante à dele no 1º episódio da 16ª temporada, mas era uma ponta e não lembro tão bem), e recentemente vi a série do History sobre o Houdini, que foi dublada em Miami, na Universal Cinergia, e nem sinal da voz dele. Outros dubladores de South Park, como o Caio Santos(Shu do Blue Dragon e a voz fixa do Token na maioria das temporadas do desenho)"sumiram" também.
    Se não me engano, eu ouvi a voz do dublador do Sr. Garrison em alguns documentários do NatGeo, que provavelmente foi dublado na Marshmallow ou na Mr. Dub.

Tópicos Similares

  1. Respostas: 13
    Último Post: 18/09/21, 16:42
  2. South Park: Maior, Melhor e Sem Cortes (South Park: Bigger, Longer and Uncut)
    Por Eduardo K no fórum Dublapédia :: Animações Ocidentais
    Respostas: 1
    Último Post: 25/12/19, 21:35
  3. Nova dublagem em Jurassic Park 3D
    Por Gabriel Carlos no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 33
    Último Post: 03/09/13, 21:43

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •