Então foi mesmo uma desastrosa decisão da direção para fazer propaganda da música da Pitty. Que triste.
Hoje eu estava vendo os vídeos do modo história no Youtube e achei que até que a Pitty não foi tão ruim assim, pelo menos até onde vi. Não tá uma maravilha, ela não é atriz, mas até que não foi um desastre total como o Roger. No geral tá até razoável.
Acho que o problema mesmo está na forma de se traduzir e gravar as falas pra um game. São feitos com as falas soltas, sem muito contexto, sem vídeo e sem saber quais frases vão concordar com outras. Por isso tem horas que a coisa não dá liga mesmo.
o que torna mais triste na comparação,é que no original a Cassie é dublada por uma celebridade de youtube e ela é mil vezes melhor que a Pity,até porque ela já dubla jogos e animes tem algum tempo e portanto sabe o que faz(ela é a Tiny Tina em Borderlands e a Sasha em Ataque dos Titãs e é conhecida por esses vídeos no youtube: https://www.youtube.com/user/HAWPOfficial/videos )
e aproveitando o assunto,a D'vorah é dublada pela atriz Kelly Hu e o Kung Jin é dublado pelo Adam dos Power Rangers
Vocês sabem quem dublou o Kung Jin?
Interessante observar que quem está aconselhando o Roger a saber aceitar críticas é simplesmente o dublador que brigou com quase o Dublanet inteiro justamente por não aceitar críticas... ensando" class="inlineimg" />Roger deveria aceitar as críticas de forma tranquila e elegante, absorver o que é construtivo e obter um aprendizado disso tudo. Enfim... =/
@TeatroBonecos
Angelo R. Silva
Cara você achou esses nomes inusitados e sumidos? Eu tava ouvindo o Pacote de Voz do novo personagem, o Ah Puch, e ele é dublado por ninguém menos que SILVIO NAVAS! Uma pena não terem aprovado meu tópico do Smite... além disso, você sabe quem dublou a Medusa? Pra ouvir as vozes é só pesquisar na Wikia Pt Br do Smite.
Estúdios chamam famosos para dublar games e são alvo até abaixo-assinado
http://www1.folha.uol.com.br/tec/201...assinado.shtml