Eu também não entendi, mas um amigo meu disse que são 2 Mewtow no filme. Só vendo o filme pra saber mesmo.
Eu também não entendi, mas um amigo meu disse que são 2 Mewtow no filme. Só vendo o filme pra saber mesmo.
Acho q o pessoal tá confundindo as coisas. Como o Tommy falou, existem dois Mewtwo no anime, um com voz masculina e outro com voz feminina, embora tecnicamente falando, Mewtwo n temsexo biológico. O Mewtwo "macho"do anime foi do anime foi dublado pelo Briggs e a "fêmea", pela Cecília. Mas no filme do Detetive Pikachu, n se sabe em q capacidade, em cada versão, mas tem dois atores, um homem e uma mulher, emprestando sua voz pra Mewtwo, mas n sabemos se são 2 Mewtwo, ou se é um q fala como as fusões de Dragon Ball. No Brasil, vai ser o Guilherme Briggs e a Telma da Costa q vão assumir esta tarefa. N revelaram até agora quem faz Mewtwo no original, mas na versão japonesa, nenhum fos dois atores já fez o Mewtwo antes, então é provável q na americana tbm seja o msm caso, infelizmente.
Saiu os créditos da dublagem e creditaram os 2 separados, ou seja, 2 mewtwo.
Na verdade, eu vi o filme, e é só um Mewtwo q fala como as fusões de DBZ, mas tem mais uma surpresa sobre a "voz" do Mewtwo q n quero revelar pra n dar spoilers. E tem mais uma correção q poderia ser feita na página da Dublapédia sobre um certo membro do elenco original, mas q tbm daria spoilers.
Mudando de assunto repetinamente:
A dublagem em si da nova série das Dc Super Hero Girls n me parece ruim em si, fora os nomes de heroína ridiculamente deixados no original (espero q a CN se toque e reduble, ou mude a política dela nas próximas temporadas), mas eu n gostei deles n manterem as vozes tradicionais da Diana, da Barbara e da Zatanna. Pras duas primeiras, eu até entendo a lógica, talvez por acharem q a Priscila Amorim e a Guilene Conte n tem mais voz pra adolescentes (embora eu ache q pelo menos a Priscila ainda daria conta do recado), mas n manter a Jullie, q tem sido a voz mais frequente da Zee foi meio nada a ver, até pq essa encarnação da personagem tá bem a cara dela. Provavelmente houve testes, mas msm assim... seguindo essa msm lógica, n devem ter mantido as vozes costumeiras das supervilãs, q costumam ter um timbre mais grave, mas nesse caso eu concordo, pq elas tão bem mais novas q normalmente, e dubladoras como Sheila Dorfman e Miriam Ficher n combinam bem com mocinhas mais. Espero q pelo menos mantenham a Iara, se ela n estiver barrada por essa distribuidora em particular, na Arlequina, e o Philippe Maia no Hal Jordan, bem como o Clécio Souto no Flash, se possível. E agora me toquei q botarem a Evie Saide na Mulher Maravilha foi uma péssima ideia pq ela poderia estar dublando a Estrela Safira, como no filme live-action e na série do Lanterna Verde; nesse caso, aproveitando q ela está disponível, a própria Jullie, q tem timbre parecido, podia assumir o papel. E poderiam chamar a Adriana Torres pra fazer a Mulher-Gato q nem na Trilogia Nolan e em Injustice 1 tbm.
Que zona a Cartoon fez. Já que ia mudar, por que raios não mandou pra SP e usou o elenco que a série já tinha da outra distribuidora? Por mais que a Tati não fosse uma boa escalação pra Mulher Maravilha (creio que uma voz feito Samira Fernandes, ou Kate Kelly seriam melhores) eu gostei bastante da Andressa Andreatto na Supergirl, Priscilla Concepcion na Abelha, Luciana Baroli na Batgirl e da Priscila Franco na Killer Frost. Até porque é um reboot...
Jullie na Zatana não dá. Essa é a pior escalação dos desenhos da DC.
Alguém Sabe da Dublagem de Era uma Vez em Hollywood?