Página 220 de 692 PrimeiroPrimeiro ... 120170210218219220221222230270320 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 2.191 a 2.200 de 6919
  1. #2191
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Dunkinho
    Data de Ingresso
    05/09/15
    Localização
    No seu coração
    Posts
    1.681
    Citação Postado originalmente por Daniel Felipe Ver Post
    Imaginei mas como ficou o Francisco Brêtas e Anderson Coutinho dublando suas versões jovens?
    Nem percebi a diferença de idade. Mas foi só a minha impressão.

  2. #2192
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.365
    Saiu o live action de Fullmetal Alchemist na Netflix. Mantiveram quase todo o elenco do anime, com exceção do Sidney Lilla (Marcoh), Hermes Baroli (Roy Mustang) e o Luiz Laffey (Hughes); os substitutos foram respectivamente o Fadu Costha, o Diego Lima e o Glauco Marques. Outra personagem que teve a voz mudada foi a Nina Tucker, nos animes foi a Tati Keplmair quem dublou, e nesse longa foi a Flora Paulita; diferentemente dos outros três personagens, eu acredito que no caso da Nina tenham mudado a voz apenas pra encaixar melhor com a atriz mirim que interpretou, já que a Tati teria uma voz pesada demais pra ela.

    Além disso, a Marina Santana e a Mariana Zink dublaram os atores mirins que interpretaram o Al e o Ed enquanto crianças. E trouxeram de volta o Ronaldo Artinic pra fazer as placas da dublagem, ao invés do Angelo Vizarro ou o Cido Tavares, que geralmente são quem fazem as placas de dublagem na IDF, ou do Gilberto Rocha Júnior, que fez as placas na dublagem do Brotherhood em 2011.
    Última edição por SuperBomber3000; 19/02/18 às 10:50.

  3. #2193
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.772
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Saiu o live action de Fullmetal Alchemist na Netflix. Mantiveram quase todo o elenco do anime, com exceção do Sidney Lilla (Marcoh), Hermes Baroli (Roy Mustang) e o Luiz Laffey (Hughes); os substitutos foram respectivamente o Fadu Costha, o Diego Lima e o Glauco Marques. Outra personagem que teve a voz mudada foi a Nina Tucker, nos animes foi a Tati Keplmair quem dublou, e nesse longa foi a Flora Paulita; diferentemente dos outros três personagens, eu acredito que no caso da Nina tenham mudado a voz apenas pra encaixar melhor com a atriz mirim que interpretou, já que a Tati teria uma voz pesada demais pra ela.

    Além disso, a Marina Santana e a Mariana Zink dublaram os atores mirins que interpretaram o Al e o Ed enquanto crianças. E trouxeram de volta o Ronaldo Artinic pra fazer as placas da dublagem, ao invés do Angelo Vizarro ou o Cido Tavares, que geralmente são quem fazem as placas de dublagem na IDF, ou do Gilberto Rocha Júnior, que fez as placas na dublagem do Brotherhood em 2011.
    legal ver que as trocas foram poucas e justificáveis(o Hermes e o Luiz tao morando fora,o Sidney aparentemente se aposentou e a Tati,embora ainda consiga dublar crianças em desenhos,fazer uma atriz mirim em live-action seria forçar a barra,mesma coisa com Ed e Al crianças)e ainda fizeram a mesma coisa que a Unidub fez com Dragon Ball Super e chamaram o Ronaldo Artnic pra ler as placas pra emular ainda mais a série antiga.

  4. #2194
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.365
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    legal ver que as trocas foram poucas e justificáveis(o Hermes e o Luiz tao morando fora,o Sidney aparentemente se aposentou e a Tati,embora ainda consiga dublar crianças em desenhos,fazer uma atriz mirim em live-action seria forçar a barra,mesma coisa com Ed e Al crianças)e ainda fizeram a mesma coisa que a Unidub fez com Dragon Ball Super e chamaram o Ronaldo Artnic pra ler as placas pra emular ainda mais a série antiga.
    E aparentemente, a dublagem brasileira além da francesa foi a única que conseguiu manter a maioria das vozes do anime nesse live action. As outras todas tiveram trocas massivas, como a versão em espanhol latino que só teve a voz do Al sendo a mesma do anime, e isso porque o anime em espanhol era gravado na Venezuela e esse filme foi gravado no México (e o dublador do Al saiu da Venezuela em 2016 e se mudou pro México por conta da crise socialista no país de origem; outro personagem que ele dublou já estando no México foi o Genos em One Punch Man).

    E curiosamente, o filme não ganhou uma dublagem americana propriamente. Ao invés de dublarem o filme em inglês, eles fizeram um voice-over com áudio descritivo super esquisito que eu não entendi o porquê. Claro, conhecendo a Netflix, se tivessem de fato dublado o filme em inglês eles teriam feito na Califórnia como a maioria das produções estrangeiras que recebem dublagem em inglês, enquanto as duas dublagens americanas dos animes da série foram feitas no Texas, e provavelmente só conseguiriam manter o Vic Mignogna no Ed já que ele dubla nos dois estados por lá, mas não o resto do elenco original.

    EDIT.: Postei no dublapédia o elenco do filme. Espero que aprovem logo e que não mandem o tópico pro limbo sem motivo como fizeram com o live action do Devilman cujo tópico eu postei há semanas e até agora nada ...
    Talvez poste um outro tópico pro live action do Devilman de novo depois.

  5. #2195
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Mugen
    Data de Ingresso
    28/01/18
    Idade
    30
    Posts
    1.039
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    EDIT.: Postei no dublapédia o elenco do filme. Espero que aprovem logo e que não mandem o tópico pro limbo sem motivo como fizeram com o live action do Devilman cujo tópico eu postei há semanas e até agora nada ...
    Talvez poste um outro tópico pro live action do Devilman de novo depois.
    Postei o elenco do filme Logan Lucky na semana passada e nada também. Deu trabalho pesquisar, tive até que "incomodar" o Duda Espinoza pra fechar o elenco. Legal que ele me mandou um vídeo de um bebê fazendo cocô ao som de "que tiro foi esse".
    Última edição por Mugen; 19/02/18 às 15:04.

  6. #2196
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.772
    Citação Postado originalmente por Mugen Ver Post
    Postei o elenco do filme do Logan Lucky na semana passada e nada também. Deu trabalho pesquisar, tive até que "incomodar" o Duda Espinoza pra fechar o elenco. Legal que ele me mandou um vídeo de um bebê fazendo cocô ao som de "que tiro foi esse".
    Tambem postei o elenco do desenho Wakfu umas semanas atrás e até agora nada...

  7. #2197
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Mugen
    Data de Ingresso
    28/01/18
    Idade
    30
    Posts
    1.039
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    Tambem postei o elenco do desenho Wakfu umas semanas atrás e até agora nada...
    Sei que tem que ter uma moderação e uma averiguação pra postar algo importante como as listas, mais será que não tem como o membros postarem sem essa vigilância toda que acaba demorando e as vezes nem sendo postadas? Tenho certeza que ninguém aqui vai avacalhar as listas, lógico que erros podem passar, mas nós estamos sempre vendo as listas, é só avisar pra corrigir. Não sei se esse e o motivo também, só estou teorizando, cheguei praticamente ontem no Dublanet e não quero sentar na janelinha.

  8. #2198
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    03/11/17
    Posts
    396
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    Tambem postei o elenco do desenho Wakfu umas semanas atrás e até agora nada...
    Acho que isso é coisa que deveria ser falado com os adms do fórum, eu também já mandei atualizações em alguns lugares que não foram aprovadas, as vezes isso é pela falta de fontes ou por serem de origem duvidosa o que não significa que é o caso. As vezes é questão de espera mesmo.

  9. #2199
    Sempre nas trevas
    Data de Ingresso
    13/03/06
    Idade
    32
    Posts
    1.497
    https://youtu.be/dGSyChrpEf4

    Gente, me ajudem a identificar as vozes dos Big Hero 6 nesta espiadinha? Parece q só o Robson Kumode e o Márcio Araújo foram mantidos do filme, nenhuma surpresa até agora, e o Fred agora é o Marcelo Salsicha, mas quem faz o resto da equipe?

  10. #2200
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Dunkinho
    Data de Ingresso
    05/09/15
    Localização
    No seu coração
    Posts
    1.681
    Não sei se já foi postado, mas...
    De acordo com o CVB, Molly's Game foi dublado na Som de Vera Cruz, com Jorge Vasconcellos na direção e Ronaldo Júlio no Idris Elba.

Tópicos Similares

  1. Sobre dublagem de Miami
    Por DLucas av no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3
    Último Post: 09/08/22, 03:16
  2. Esclarecimentos sobre a dublagem de The Flash
    Por Thiago. no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 56
    Último Post: 16/12/16, 15:55
  3. Reportagens sobre Dublagem
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 0
    Último Post: 12/02/16, 13:20
  4. Oblivion opinião sobre a dublagem
    Por Jake Caballero no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3
    Último Post: 07/09/13, 17:23

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •