Página 274 de 684 PrimeiroPrimeiro ... 174224264272273274275276284324374 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 2.731 a 2.740 de 6840
  1. #2731
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.157
    Citação Postado originalmente por Maria Julia Santana Ver Post
    Novo desenho do Joe Murray (mesmo criador de A Vida Moderna de Rocko e O Acampamento de Lazlo), Vamos, Luna! que estreou na Nat Geo Kids em 16/09 foi dublado na Atma Entretenimento e a dublagem do desenho ficou boa
    Você conseguiu achar o elenco? Ou os créditos de dublagem?

    Edit: Provávelmente foi pra Luminus.
    Última edição por Tommy Wimmer; 05/10/19 às 15:29.

  2. #2732
    MarJulSanSil Avatar de Maria Julia Santana
    Data de Ingresso
    13/01/18
    Localização
    Fortaleza, Ceará
    Idade
    19
    Posts
    1.135
    Citação Postado originalmente por Tommy Wimmer Ver Post
    Você conseguiu achar o elenco? Ou os créditos de dublagem?
    Eu vi os nomes da Luciana Minei e Alex Minei nos créditos do desenho, perto do final

  3. #2733
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de gregoryluis09
    Data de Ingresso
    17/12/14
    Posts
    747
    Estreou na Amazon com distribuição da Sato Company um filme inédito de Garo: "Kiba: A História do Cavaleiro Negro". Essa dublagem é tão tosca que parece fandub, não deu pra reconhecer ninguém.

  4. #2734
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Citação Postado originalmente por gregoryluis09 Ver Post
    Estreou na Amazon com distribuição da Sato Company um filme inédito de Garo: "Kiba: A História do Cavaleiro Negro". Essa dublagem é tão tosca que parece fandub, não deu pra reconhecer ninguém.
    Eita, sério? Tem algum trechinho ou vídeo que você gravou ou que tenha em algum lugar? Fiquei curioso.

    P.S.: É desse tipo de coisa que a gente salvou Boku no Hero Academia, bem ou mal.
    Por outro lado, Furuba e Fire Force poderiam ter tido destino parecido.

  5. #2735
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    06/12/17
    Posts
    7
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Eita, sério? Tem algum trechinho ou vídeo que você gravou ou que tenha em algum lugar? Fiquei curioso.

    P.S.: É desse tipo de coisa que a gente salvou Boku no Hero Academia, bem ou mal.
    Por outro lado, Furuba e Fire Force poderiam ter tido destino parecido.
    Aqui um pedacinho da dublagem: https://drive.google.com/open?id=1nd...SEpByEZwsKMJze

  6. #2736
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Citação Postado originalmente por MattplusBC Ver Post
    PUTA QUE PARIU K

    Desculpem o palavrão, mas um troço desses ser oficial é piada. Não tô acreditando nisso.

    Não reconheci voz nenhuma e também não entendi o nome do estúdio. Parece "Iquitos" ou "Ikitools".

    Mas se tem uma coisa que eu notei, é que há um sotaque nordestino muito carregado nessa dublagem. Será que foi feita lá?
    Nada contra a região em si, que fique claro. Inclusive gosto muito do nordeste do Brasil, mas que eu saiba não existe dublagem profissional (ou "profissional") feita lá.

  7. #2737
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Akuma
    Data de Ingresso
    14/04/18
    Posts
    1.547
    Citação Postado originalmente por MattplusBC Ver Post
    gente, isso é outro nível, nem de fandub isso devia ser chamado, acho q os fandubers se sentem até ofendidos com um troço desse. isso parece aquelas paródias de 2015 no youtube, inclusive eu achei uma fandub dessa mesma produção no facebook, e nossa, a diferença é nítida

  8. #2738
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Citação Postado originalmente por Akuma Ver Post
    gente, isso é outro nível, nem de fandub isso devia ser chamado, acho q os fandubers se sentem até ofendidos com um troço desse. isso parece aquelas paródias de 2015 no youtube, inclusive eu achei uma fandub dessa mesma produção no facebook, e nossa, a diferença é nítida
    Eu vou além. Isso faz até as dublagens de Miami dos anos 90 e as de BH de 2010 parecerem decentes. Não lembro de ter escutado alguma dublagem oficial em português pior que essa na minha vida.

    Ou melhor, a primeira temporada de Legion, dublada em Buenos Aires, e algumas novelas dubladas em Moçambique possuem qualidade parecida.

    Eu vou criar um tópico próprio pra isso, acho que tamanha vergonha merece uma exposição proporcional, no mínimo.

  9. #2739
    MarJulSanSil Avatar de Maria Julia Santana
    Data de Ingresso
    13/01/18
    Localização
    Fortaleza, Ceará
    Idade
    19
    Posts
    1.135
    Citação Postado originalmente por Tommy Wimmer Ver Post
    Você conseguiu achar o elenco? Ou os créditos de dublagem?

    Edit: Provávelmente foi pra Luminus.
    Eu já postei o tópico de Vamos, Luna! no Dublapédia e quem dubla a Luna é a Luciana Minei

  10. #2740
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/04/11
    Posts
    2.644
    Não vão por Alarma TV na dublapedia?

Tópicos Similares

  1. Sobre dublagem de Miami
    Por DLucas av no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3
    Último Post: 09/08/22, 03:16
  2. Sobre dublagem????
    Por LeandroOo no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1
    Último Post: 08/08/22, 21:15
  3. Esclarecimentos sobre a dublagem de The Flash
    Por Thiago. no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 56
    Último Post: 16/12/16, 15:55
  4. Reportagens sobre Dublagem
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 0
    Último Post: 12/02/16, 13:20
  5. Oblivion opinião sobre a dublagem
    Por Jake Caballero no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3
    Último Post: 07/09/13, 17:23

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •