Página 711 de 744 PrimeiroPrimeiro ... 211611661701709710711712713721 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 7.101 a 7.110 de 7438
  1. #7101
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Thiago.
    Data de Ingresso
    04/07/13
    Posts
    5.981
    Citação Postado originalmente por IuryG Ver Post
    Alcateia já dublou filmes da Warner antes? De qualquer forma acho bem legal, tomara que os novos filmes do DCU sejam feitos lá, maiores chances de dublagem mista.
    Sim, eles têm dublado várias produções pro Max (antigo HBO Max) desde o começo do streaming.

  2. #7102
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de LFelipeDVT
    Data de Ingresso
    18/03/18
    Posts
    54
    Citação Postado originalmente por IuryG Ver Post
    Alcateia já dublou filmes da Warner antes? De qualquer forma acho bem legal, tomara que os novos filmes do DCU sejam feitos lá, maiores chances de dublagem mista.
    Não foi uma dublagem pra cinema, o filme foi lançado nos cinemas sem dublagem se eu não me engano. Se tivesse sido dublado para o cinema, provavelmente teria sido feito na Delart só com dubladores cariocas. Dito isso, também gostaria que a dublagem dos filmes do DCU fosse mista ou ao menos paulista, mas cada dia que passa eu perco ainda mais a esperança.

  3. #7103
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Yatogam1
    Data de Ingresso
    05/12/15
    Localização
    Brasil
    Posts
    383
    Citação Postado originalmente por IuryG Ver Post
    Alcateia já dublou filmes da Warner antes? De qualquer forma acho bem legal, tomara que os novos filmes do DCU sejam feitos lá, maiores chances de dublagem mista.
    O filme é da MGM, a Warner só distribuiu internacionalmente nos cinemas, e no Brasil esse filme só saiu legendado nos cinemas.

    A dublagem foi bancada pela Amazon. Primeiro vai para as plataformas digitais, e depois de um período em aluguel, vai pro catálogo da Prime, já que é da MGM.

  4. #7104
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.966
    Citação Postado originalmente por Yatogam1 Ver Post
    O filme é da MGM, a Warner só distribuiu internacionalmente nos cinemas, e no Brasil esse filme só saiu legendado nos cinemas.

    A dublagem foi bancada pela Amazon. Primeiro vai para as plataformas digitais, e depois de um período em aluguel, vai pro catálogo da Prime, já que é da MGM.
    vi gente especulando que o atraso da dublagem podia ter a ver com aqueles rolos de clásulas de I.A que os dubladores tão exigindo,mas deve ter sido só isso mesmo. Direitos diferentes,distribuidoras diferentes.

  5. #7105
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    18/02/18
    Posts
    45
    A dublagem do Furiosa está bem boa pros padrões. Claro que a Flavia Fontenelle não tem o know-how desses produtos igual o Sérgio Cantú com os filmes de herói e etc, mas está bem decente. Letícia Salles na Furiosa causa um estranhamentozinho sim, mas não compromete.

  6. #7106
    Nette und lustige Avatar de Daniel Felipe
    Data de Ingresso
    22/09/12
    Localização
    Brasília,Distrito Federal
    Idade
    28
    Posts
    4.726
    A dublagem tá até boa, Flávia Fontenelle comete erros mas não é o Fábio Azevedo ou Nair Silva da vida né

  7. #7107
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.923
    Finalmente Rivais Tem Dublagem com a Ana Elena na Zendaya

  8. #7108
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    33
    Posts
    16.933
    Citação Postado originalmente por Daniel Felipe Ver Post
    A dublagem tá até boa, Flávia Fontenelle comete erros mas não é o Fábio Azevedo ou Nair Silva da vida né
    Problemas das dublagens dirigidas pela Nair eram mais limitações do estúdio (Clone) do que ela em si. Não esqueça que ela era uma diretora com décadas de carreira no ofício. E para ser sincero, não acho que ela fosse pior que a Flávia não.

    O Azevedo como diretor sim, a gente nem discute, mas apesar dos problemas da Clone na década passada, a Nair merece bem mais respeito que isso.

  9. #7109
    Nette und lustige Avatar de Daniel Felipe
    Data de Ingresso
    22/09/12
    Localização
    Brasília,Distrito Federal
    Idade
    28
    Posts
    4.726
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Problemas das dublagens dirigidas pela Nair eram mais limitações do estúdio (Clone) do que ela em si. Não esqueça que ela era uma diretora com décadas de carreira no ofício. E para ser sincero, não acho que ela fosse pior que a Flávia não.

    O Azevedo como diretor sim, a gente nem discute, mas apesar dos problemas da Clone na década passada, a Nair merece bem mais respeito que isso.
    Eu não daria o prêmio de pior diretora para a Flávia não, ela não fez monstruosidades como o Fábio, respeito a Nair Silva da Alamo mas no clone eu fico triste, muitos filmes eu não assisti por conta da dublagem da Clone

  10. #7110
    Nette und lustige Avatar de Daniel Felipe
    Data de Ingresso
    22/09/12
    Localização
    Brasília,Distrito Federal
    Idade
    28
    Posts
    4.726
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Problemas das dublagens dirigidas pela Nair eram mais limitações do estúdio (Clone) do que ela em si. Não esqueça que ela era uma diretora com décadas de carreira no ofício. E para ser sincero, não acho que ela fosse pior que a Flávia não.

    O Azevedo como diretor sim, a gente nem discute, mas apesar dos problemas da Clone na década passada, a Nair merece bem mais respeito que isso.
    Campinas e estúdios que você gosta e aprova fazem escalações piores que a da Flavia é que fique bem claro já a critiquei muito

Tópicos Similares

  1. Sobre dublagem de Miami
    Por DLucas av no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3
    Último Post: 09/08/22, 03:16
  2. Esclarecimentos sobre a dublagem de The Flash
    Por Thiago. no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 56
    Último Post: 16/12/16, 15:55
  3. Reportagens sobre Dublagem
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 0
    Último Post: 12/02/16, 13:20
  4. Oblivion opinião sobre a dublagem
    Por Jake Caballero no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3
    Último Post: 07/09/13, 17:23

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •