Página 249 de 684 PrimeiroPrimeiro ... 149199239247248249250251259299349 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 2.481 a 2.490 de 6840
  1. #2481
    :D Avatar de Nagato
    Data de Ingresso
    14/02/15
    Localização
    Brasil
    Posts
    1.043
    Citação Postado originalmente por Doki Ver Post
    Se precisar de alguma ajuda com as vozes, estou disposto a ajudar.
    Ok. Vou esperar aprovarem pra continuar assistindo

  2. #2482
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Fallon
    Data de Ingresso
    04/02/18
    Posts
    2.571
    Que legal que a Nair Amorim voltou a dublar a Velma. Ela já tinha feito uma ponta em Animais Fantásticos 2 e fico feliz que ainda esteja na ativa. Ela é uma grande dubladora. e pessoalmente acho a Dolores Umbridge um dos melhores trabalhos dela.

  3. #2483
    :D Avatar de Nagato
    Data de Ingresso
    14/02/15
    Localização
    Brasil
    Posts
    1.043
    Citação Postado originalmente por Fallon Ver Post
    Que legal que a Nair Amorim voltou a dublar a Velma.
    Onde? Nos 13 Fantasmas?

  4. #2484
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Fallon
    Data de Ingresso
    04/02/18
    Posts
    2.571
    Citação Postado originalmente por Nagato Ver Post
    Onde? Nos 13 Fantasmas?
    Foi em Uma Aventura Lego 2, segundo o elenco que postaram na dublapédia.

  5. #2485
    :D Avatar de Nagato
    Data de Ingresso
    14/02/15
    Localização
    Brasil
    Posts
    1.043
    Citação Postado originalmente por Fallon Ver Post
    Foi em Uma Aventura Lego 2, segundo o elenco que postaram na dublapédia.
    Legal, vou procurar.

  6. #2486
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Fallon
    Data de Ingresso
    04/02/18
    Posts
    2.571
    Eu estava confiante que colocariam a Eleonora Prado na Jennifer Aniston em Dumplin'. Se for pra colocar a Mabel, então é melhor mandar pro Rio. A Élida ou Miriam dariam conta. Espero que o próximo filme dela na Netflix (com o Adam Sandler) vá pro Rio.

  7. #2487
    Nette und lustige Avatar de Daniel Felipe
    Data de Ingresso
    22/09/12
    Localização
    Brasília,Distrito Federal
    Idade
    28
    Posts
    4.683
    Citação Postado originalmente por Fallon Ver Post
    Eu estava confiante que colocariam a Eleonora Prado na Jennifer Aniston em Dumplin'. Se for pra colocar a Mabel, então é melhor mandar pro Rio. A Élida ou Miriam dariam conta. Espero que o próximo filme dela na Netflix (com o Adam Sandler) vá pro Rio.
    A Mabel tem dublado muitas atrizes que ela dublava e que ela não dublada isso me lembra muito o fenômeno Felipe Grinnan e Silvia Goiabeira que são cariocas e quando se mudam pra São Paulo passam a ser escalados em demasia isso acontece com o Mauro Ramos,Leonardo José e o Carlos Seidl.

    Também espero que esse novo filme do Adam Sandler seja do Rio de Janeiro

  8. #2488
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    A série The Umbrella Academy vai ser lançada esse mês pela Netflix. De acordo com o trailer, dá pra notar que foi pra Alcateia/Dublagem Curitiba, em Curitiba, infelizmente.
    Muito embora a voz do Aidan Gallagher pareça com a do Renato Cavalcanti, que dubla ele oficialmente em São Paulo. Não sei se foi o caso de escalarem ele na filial paulista da Alcateia, ou de terem escalado alguém com voz parecida com ele em Curitiba mesmo.

    Parece que Curitiba agora vai ser a Campinas da vez, pegando cada vez mais produções relevantes na Netflix, e a culpa disso é também da Alcateia, que tendo a Gramophone no RJ e uma filial em São Paulo, prefere trabalhar sempre com a pior opção. Mesmo com as repercussões péssimas das dublagens dos animes A.I.C.O. Incarnation e Sirius the Jaeger, parece que eles vão continuar pegando mais e mais trabalhos, infelizmente.

    #CuritibaIsTheNewCampinas
    Última edição por SuperBomber3000; 10/02/19 às 17:53.

  9. #2489
    Sempre nas trevas
    Data de Ingresso
    13/03/06
    Idade
    32
    Posts
    1.500
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    A série The Umbrella Academy vai ser lançada esse mês pela Netflix. De acordo com o trailer, dá pra notar que foi pra Alcateia/Dublagem Curitiba, em Curitiba, infelizmente.
    Muito embora a voz do Aidan Gallagher pareça com a do Renato Cavalcanti, que dubla ele oficialmente em São Paulo. Não sei se foi o caso de escalarem ele na filial paulista da Alcateia, ou de terem escalado alguém com voz parecida com ele em Curitiba mesmo.

    Parece que Curitiba agora vai ser a Campinas da vez, pegando cada vez mais produções relevantes na Netflix, e a culpa disso é também da Alcateia, que tendo a Gramophone no RJ e uma filial em São Paulo, prefere trabalhar sempre com a pior opção. Mesmo com as repercussões péssimas das dublagens dos animes A.I.C.O. Incarnation e Sirius the Jaeger, parece que eles vão continuar pegando mais e mais trabalhos, infelizmente.

    #CuritibaIsTheNewCampinas
    O maior problema realmente é o volume de produções dubladas lá num curto espaço de tempo desde a fundação desse polo, q nem em Campinas. Td polo novo q se instala precisa de bastante tempo pra começar a pegar no tranco de jeito pra chegar ao nível do eixo RJ-SP, mas com as distribuidoras mandando vários títulos, mtas vezes de peso, pra lá sem esperar o amadurecimento do mercado, a tendência é queda na qualidade das dublagens produzidas no nosso idioma em geral. O q é realmente uma pena pra nós espectadores, principalmente. Eu até acho q poderíamos conviver com novos polos de dublagem no país mto bem, seria até benéfico pro mercado, mas do jeito q se tem feito em mtos casos, as consequências podem ser desastrosas.

  10. #2490
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Citação Postado originalmente por Hades Ver Post
    O maior problema realmente é o volume de produções dubladas lá num curto espaço de tempo desde a fundação desse polo, q nem em Campinas. Td polo novo q se instala precisa de bastante tempo pra começar a pegar no tranco de jeito pra chegar ao nível do eixo RJ-SP, mas com as distribuidoras mandando vários títulos, mtas vezes de peso, pra lá sem esperar o amadurecimento do mercado, a tendência é queda na qualidade das dublagens produzidas no nosso idioma em geral. O q é realmente uma pena pra nós espectadores, principalmente. Eu até acho q poderíamos conviver com novos polos de dublagem no país mto bem, seria até benéfico pro mercado, mas do jeito q se tem feito em mtos casos, as consequências podem ser desastrosas.
    Pior que Campinas ainda é um polo proporcionalmente bem mais velho que Curitiba. Existe dublagem em Campinas há cerca de quase 10 anos, enquanto em Curitiba existe somente há 3.
    Mas sim, nenhum dos dois polos é preparado pra dublar à ritmo industrial como RJ e SP. Pelo menos ultimamente os dubladores de Campinas tem saído de lá um pouco e migrado pra SP, mas esses de Curitiba ainda vão ter um bom tempo até fazerem as coisas andarem no ritmo certo.

    O ruim é a Alcateia não ser corretamente cobrada. Ela tem responsabilidade nisso. A grande maioria dessas dublagens que tão indo pra Curitiba deveriam ir pra Gramophone ou pra Alcateia-SP.

Tópicos Similares

  1. Sobre dublagem de Miami
    Por DLucas av no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3
    Último Post: 09/08/22, 03:16
  2. Sobre dublagem????
    Por LeandroOo no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1
    Último Post: 08/08/22, 21:15
  3. Esclarecimentos sobre a dublagem de The Flash
    Por Thiago. no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 56
    Último Post: 16/12/16, 15:55
  4. Reportagens sobre Dublagem
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 0
    Último Post: 12/02/16, 13:20
  5. Oblivion opinião sobre a dublagem
    Por Jake Caballero no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3
    Último Post: 07/09/13, 17:23

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •