Página 11 de 684 PrimeiroPrimeiro ... 9101112132161111511 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 101 a 110 de 6840
  1. #101
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.276
    Elenco da dublagem clássica estará de volta no novo filme dos Cavaleiros do Zodíaco!

    O Elenco de dublagem da fase clássica de Cavaleiros do Zodíaco estará de volta em A Lenda do Santuário! E a confirmação vem de uma fonte mais do que confiável!

    De acordo com nota emitida pela Jornalista Sandra Monte, autora do livro A Presença do Animê na TV brasileira, a Diamond Films tentou adiantar o lançamento do filme, mas a agenda de distribuição dos cinemas brasileiros já estava apertada. Em seu site, a jornalista ainda afirma que um certo dublador conhecido substituirá o grande, e já falecido, Valter Santos, dublador de Camus de Aquário.

    O Filme estreia dia 11 de Setembro.

    Fonte: Legião dos Heróis


    Fora isso, nos bastidores já se sabe que a dublagem já está sendo feita. Um dos personagens que já se sabia que teria mudanças devido ao falecimento de Valter Santos era o Camus de Aquário. O dublador que o substituiu é experiente e já fez diversos animes, em especial, participações em "Naruto". Porém, a grande surpresa ficará por conta da dublagem de outro cavaleiro dourado.

    Fonte: Papo de Budega

  2. #102
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.709
    a "grande surpresa" deve ser o Milo por ter uma voz feminina no original japonês nesse filme.

  3. #103
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/11/11
    Posts
    343
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    a "grande surpresa" deve ser o Milo por ter uma voz feminina no original japonês nesse filme.
    Aff, só por que botaram uma voz feminina no original, não significa o estúdio daqui seja obrigado a fazer a mesma coisa. Um ótimo exemplo é o Goku de Dragon Ball que no original foi interpretado pela Masako Nozawa e aqui recebeu a voz do Wendel Bezerra.

  4. #104
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.709
    mas não é só a voz que vai ser feminina,Milo vai ser uma mulher no filme.Vai ficar estranho o Márcio Araújo dublando essa versão do personagem

  5. #105
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/11/11
    Posts
    343
    Pra quê cortaram o ferrão do escorpião?

  6. #106
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/11/11
    Posts
    5.420
    Segundo o Clube Versão Brasileira, Juntos e Misturados (Blended) foi dublado na Delart. http://quem.dubla.com.br/producao/pr...t.asp?id=26414

  7. #107
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/11/11
    Posts
    5.420
    Citação Postado originalmente por RHCSSCHR Ver Post
    Segundo o Clube Versão Brasileira, Juntos e Misturados (Blended) foi dublado na Delart. http://quem.dubla.com.br/producao/pr...t.asp?id=26414
    Direção de Hércules Fernando e tradução de Mário Menezes.

  8. #108
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/11/11
    Posts
    5.420
    Citação Postado originalmente por pas7 Ver Post


    Justin e a Espada da Coragem - http://www.imdb.com/title/tt1639826/?ref_=fn_al_tt_1

    Estúdio: Dublagem Paulista (Sem Informação)

    Com: Raphael Ferreira (Justin), Armando Tiraboschi (Vantus), Michelle Giudice (Talia), Marco Antônio Abreu (Maluquíades), Nestor Chiesse (Tomy Achando) e Hamilton Ricardo (Turon), entre outros.
    Foi dublado na Dublavídeo, com direção de João Francisco Garcia, segundo o facebook da Michelle Giudice.

  9. #109
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    25/05/07
    Posts
    522
    Depois de anos após o lançamento, parece que finalmente A Paixão de Cristo (aquele dirigido pelo Mel Gibson) foi finalmente dublado. O Nestor Chiesse foi quem dublou Jesus.

    Engraçado essa liberação só agora, pois lembro que na época tinham dito que nenhum país teve autorização para dublar o filme. Curioso.

  10. #110
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    09/03/09
    Idade
    30
    Posts
    20
    No episódio de hoje de American Dad! que passou no FX a Cecília Lemes substituiu a Maralise Tartarine na voz de Francine Smith.

Tópicos Similares

  1. Sobre dublagem de Miami
    Por DLucas av no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3
    Último Post: 09/08/22, 03:16
  2. Sobre dublagem????
    Por LeandroOo no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1
    Último Post: 08/08/22, 21:15
  3. Esclarecimentos sobre a dublagem de The Flash
    Por Thiago. no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 56
    Último Post: 16/12/16, 15:55
  4. Reportagens sobre Dublagem
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 0
    Último Post: 12/02/16, 13:20
  5. Oblivion opinião sobre a dublagem
    Por Jake Caballero no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3
    Último Post: 07/09/13, 17:23

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •