Postado originalmente por
RHCSSCHR
"Apesar de nenhuma associação ter sido feita pelos produtores ou pela distribuidora, há meses alguns fãs de dublagem começaram a associar os personagens desse filme às vozes dos desenhos animados da DC na TV. É interessante observar que nunca antes, em nenhum filme de heróis da DC, e já se conta aí pelo menos uma trilogia de Batman recente, isso aconteceu, pelo menos não de maneira tão obsessiva. Mas há fãs de heróis do lado de cá também, e por isso entendemos perfeitamente o envolvimento que se dá entre os fãs e personagens tão icônicos como os heróis da DC.
Mas nem todo mundo soube torcer ou sonhar com equilíbrio, consideração e respeito. Alguns resolveram atazanar todos os que estariam potencialmente ligados à dublagem do filme e há meses temos sido bombardeados por agressões e hostilidades das mais diversas pela Internet a fora. O que podemos dizer, e dizemos também em nome de muitos dos profissionais envolvidos, é que isso cansa e abala muito a nossa vontade de interagir com os fãs.
É importante deixar claro que a admiração de vocês pelos profissionais de dublagem e o carinho que manifestam por eles é muito bonito, positivo, faz bem pra todos e merece a nossa valorização. A transformação dessa admiração e desse carinho em obsessão cega, gerando raiva de outros profissionais e rejeição das escalações que contrariam os desejos pessoais de cada fã, não é nada legal e nem louvável.
Dito isso, vamos a algumas informações sobre o elenco:
Foram exigidos testes para apenas dois personagens: Diana/Mulher Maravilha e Alfred. Sim, a Priscila Amorim e a Mabel Cezar foram testadas além da Flavia Saddy; e, sim, o Julio Chaves foi um dos testados para o Alfred. Que fique claro: a Priscila JAMAIS teria sido testada apenas por dublar a Mulher Maravilha na animação da TV se não fosse uma opção adequada para a atriz Gal Gadot. Sobre o Bruce Wayne/Batman, felizmente a distribuidora apresentou como critério usar a voz já estabelecida para o Ben Affleck, o que simplesmente veio ao encontro do que o diretor planejava. Em nenhum momento outra voz foi cogitada para o Ben Affleck. Todas as vozes dos demais personagens novos foram escolha do diretor.
Por fim, não caiam na armadilha de dizer que as vozes “não combinam” antes de assistir ao filme. Críticas equilibradas serão sempre recebidas com respeito, sobretudo se forem bem elaboradas. Mas se você é um dos fãs que só consegue aceitar a dublagem desse filme com as vozes que escalou na sua imaginação, nenhuma outra voz vai lhe parecer boa, e sua opinião está contaminada por antecipação. Então não perca seu tempo e dinheiro com a versão dublada e assista legendado. Só não deixe de assistir, porque o filme está imperdível."
- Delart Estúdios Cinematográficos