Página 196 de 269 PrimeiroPrimeiro ... 96146186194195196197198206246 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1.951 a 1.960 de 2687
  1. #1951
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    38
    Posts
    9.129
    Por uma determinação da Warner americana, toda a direção de dublagem do filme da Mulher Maravilha, que estreia em 1º de junho, foi feita por mulheres. Aqui, a escolhida foi Andrea Murucci. Além de diretora, ela é a dubladora da policial Olivia Benson, de “Law & order: SVU”.

    Fonte: Site da Patrícia Kogut do Jornal O Globo

  2. #1952
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Posts
    1.509
    Citação Postado originalmente por Danilo Powers Ver Post
    Por uma determinação da Warner americana, toda a direção de dublagem do filme da Mulher Maravilha, que estreia em 1º de junho, foi feita por mulheres. Aqui, a escolhida foi Andrea Murucci. Além de diretora, ela é a dubladora da policial Olivia Benson, de “Law & order: SVU”.

    Fonte: Site da Patrícia Kogut do Jornal O Globo
    Dubladora da Mulher-Gavião no desenho da Liga da Justiça.

  3. #1953
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    28
    Posts
    6.064
    A nova série animada de Castlevania que será lançada pela Netflix foi pra Dubbing Company em Campinas:

    http://anmtv.xpg.uol.com.br/castleva...serie-animada/

    Mesmo só ouvindo o trailer já deu pra notar que eram dubladores de Campinas. Reconheci o Luiz Nunes e o Ênio Vivona.

    Eu queria ouvir a opinião de users mais tradicionais do Fórum sobre isso.
    Última edição por SuperBomber3000; 29/05/17 às 22:54.

  4. #1954
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Idade
    33
    Posts
    16.270
    Umbreakable Kimmy Schmidt mudou de estúdio foi da MG pra Delart na terceira temporada.. elenco principal mantido, só vi mudança nas participações.

  5. #1955
    Sempre nas trevas
    Data de Ingresso
    13/03/06
    Idade
    27
    Posts
    1.022
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    A nova série animada de Castelvania que será lançada pela Netflix foi pra Dubbing Company em Campinas:

    http://anmtv.xpg.uol.com.br/castleva...serie-animada/

    Mesmo só ouvindo o trailer já deu pra notar que eram dubladores de Campinas. Reconheci o Luiz Nunes e o Ênio Vivona.

    Eu queria ouvir a opinião de users mais tradicionais do Fórum sobre isso.
    Meu único problema com dublagens em outros Estados do Brasil é eles ainda serem mto novos na área e, portanto, mtas vezes pisarem na bola por conta disso, e claro, caso de concorrência desleal, mas sobre isso n tenho informação nenhuma. Mas acho q o certo msm é q a dublagem deixasse de ser um oligopólio de SP e RJ, embora eu pessoalmente esteja mto afeiçoado às vozes tradicionais das duas cidades pra ter coragem de assistir algo dublar em outro lugar. Só dublagem fora do país q eu reprovo totalmente.

  6. #1956
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    27
    Posts
    3.304
    Citação Postado originalmente por Hades Ver Post
    Meu único problema com dublagens em outros Estados do Brasil é eles ainda serem mto novos na área e, portanto, mtas vezes pisarem na bola por conta disso, e claro, caso de concorrência desleal, mas sobre isso n tenho informação nenhuma. Mas acho q o certo msm é q a dublagem deixasse de ser um oligopólio de SP e RJ, embora eu pessoalmente esteja mto afeiçoado às vozes tradicionais das duas cidades pra ter coragem de assistir algo dublar em outro lugar. Só dublagem fora do país q eu reprovo totalmente.
    Concordo, o fim desse 'oligopólio' do eixo RJ-SP na dublagem é realmente uma, e concordo também que vão passar por um tempo de adaptação, até que se estabilizem e se tornem qualitativamente equiparáveis às dublagens dos pólos mais tradicionais. Isso pode (e certamente deve) acontecer com o tempo. Em relação à dublagem fora do país, a dinâmica é exatamente a mesma. Mas tem aquela coisa né, o dinheiro fica por lá mesmo. Mas em termos práticos, é como se diz, 'é tudo a mesma sopa'.

  7. #1957
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    28
    Posts
    6.064
    Citação Postado originalmente por Hades Ver Post
    Meu único problema com dublagens em outros Estados do Brasil é eles ainda serem mto novos na área e, portanto, mtas vezes pisarem na bola por conta disso, e claro, caso de concorrência desleal, mas sobre isso n tenho informação nenhuma. Mas acho q o certo msm é q a dublagem deixasse de ser um oligopólio de SP e RJ, embora eu pessoalmente esteja mto afeiçoado às vozes tradicionais das duas cidades pra ter coragem de assistir algo dublar em outro lugar. Só dublagem fora do país q eu reprovo totalmente.
    Olha, a maioria dos polos fora do eixo RJ-SP capital ainda deixam bem à desejar mesmo, mas entre eles sem dúvida Campinas é o que mais se destaca, até por ser quase um "braço" da capital do estado por conta de certas vozes que fazem ponte entre as duas cidades. E quotando o @taz , mesmo que talvez não estejam completamente aprimorados no caso de Campinas, eu sinto que a fase "adaptativa" deles, se não acabou, está chegando ao fim. Basta comparar os trabalhos da Mr. Dub em 2013/2014 com os feitos pela Dubbing Company(que sucedeu a Mr. Dub depois que esta teve ações compradas pela Turner) atualmente.

    Hoje sem dúvida, fora de RJ e SP, Campinas é o melhor polo de dublagem no Brasil. Só Porto Alegre com os games dublados por lá deve chegar perto.

  8. #1958
    Juniorbf41
    Guest
    <em>http://youtube.com/watch?v=t6N6zHmOeGE&amp;t=0s


    gente vejam isso:

    anmtv.xpg.uol.com.br/cartoonstitute-estreia-no-cartoon-network

  9. #1959
    Juniorbf41
    Guest
    pronto já corrigi os links aproveitem.

  10. #1960
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    28
    Posts
    6.064
    Eu tenho um assunto pendente, mas não sei onde postar, então vai aqui mesmo...

Tópicos Similares

  1. The Lion Guard - Alguma novidade em relação a dublagem?
    Por H4RRY no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 36
    Último Post: 31/07/16, 11:31
  2. Reportagens sobre Dublagem
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 0
    Último Post: 12/02/16, 14:20
  3. Sobre dublagem????
    Por LeandroOo no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 0
    Último Post: 12/03/14, 21:18
  4. Oblivion opinião sobre a dublagem
    Por Jake Caballero no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3
    Último Post: 07/09/13, 18:23
  5. Novidade Dublagem TV Fechada
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 13
    Último Post: 26/11/12, 01:46

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •