Página 215 de 693 PrimeiroPrimeiro ... 115165205213214215216217225265315 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 2.141 a 2.150 de 6921
  1. #2141
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    03/11/17
    Posts
    396
    Citação Postado originalmente por Ryu Ver Post
    Multishow exibirá episódios inéditos de Chaves e Chapolin. Globosat adquiriu pacote com todos os episódios das duas séries.

    A Globosat anunciou, nesta terça-feira (30), que adquiriu um pacote com todos os episódios de Chaves e Chapolin, incluindo 244 histórias inéditas. Agora, as duas séries serão exibidas, na TV por assinatura, no canal Multishow. Em entrevista ao UOL, o diretor-geral Guilherme Zattar afirmou que os novos episódios já começaram a ser dublados. "Estamos avaliando se vamos fazer uma nova dublagem dos episódios antigos."

    No ar há mais de 30 anos no SBT, as produções continuarão a ser exibidas na TV aberta normalmente. Porém, agora a Globosat tem mais episódios do que a emissora do Silvio Santos, que transmite somente histórias filmadas entre 1972 e 1979 e 1987 e 1992.


    https://omelete.uol.com.br/series-tv...es-e-chapolin/
    Pena que só o SBT tem os perdidos mundiais.

  2. #2142
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de rodolfoalbiero
    Data de Ingresso
    17/10/05
    Idade
    40
    Posts
    1.537
    Citação Postado originalmente por Sync Ver Post
    Pena que só o SBT tem os perdidos mundiais.
    Na verdade, o SBT só tem alguns poucos episódios considerados como "perdidos mundiais". A maior parte deles o SBT nunca recebeu.

  3. #2143
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    22/09/15
    Localização
    São Paulo
    Posts
    419
    Espero que divulguem informações sobre a dublagem de Chaves e Chapolin logo.

  4. #2144
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    03/11/17
    Posts
    396
    Citação Postado originalmente por rodolfoalbiero Ver Post
    Na verdade, o SBT só tem alguns poucos episódios considerados como "perdidos mundiais". A maior parte deles o SBT nunca recebeu.
    Sim, mas ainda tem alguns como o como pegar um touro a unha, gente sim animal não parte 2, o planeta venus, possivelmentea primeira parte de um astro cai na vila que alguns alegam ter visto e o famoso revolvinho do chaves.

  5. #2145
    Nette und lustige Avatar de Daniel Felipe
    Data de Ingresso
    22/09/12
    Localização
    Brasília,Distrito Federal
    Idade
    28
    Posts
    4.682
    Nunca pensei que isso viria acontecer

  6. #2146
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.327
    Tenho Medo que Redublem os Episódios do Chaves e do Chapolin, Pelo Menos Poderia Ver o Chapolin, Eu Disse Poderia Pois Não Tenho TV Paga.

  7. #2147
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    17/07/12
    Idade
    33
    Posts
    1.328


    Acabei de ver um vídeo da nova abertura de DuckTales em 8 idiomas (incluindo português de Portugal) e, para a minha surpresa, mantiveram a MESMA letra da abertura original antiga desses idiomas.... E o Brasil foi o único país que mudou a letra.....

    Alguém consegue explicar isso? Eu não consegui entender porque o Brasil consegue se f**** tanto nesses quesitos. Lamentável isso...

  8. #2148
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de rodolfoalbiero
    Data de Ingresso
    17/10/05
    Idade
    40
    Posts
    1.537
    Eu não tenho nenhuma esperança em relação a essa série. Desde o traço do desenho, passando depois pela escalação da dublagem, mudança da letra na abertura.
    Mas isso é questão de gosto. Para o meu gosto não agrada, mas quem disse que eu sou parâmetro para um novo lançamento do desenho? rs
    De qualquer forma, tem sempre o clássico e é com esse que me acostumei e gosto de rever.

  9. #2149
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    17/07/12
    Idade
    33
    Posts
    1.328
    Citação Postado originalmente por rodolfoalbiero Ver Post
    Eu não tenho nenhuma esperança em relação a essa série. Desde o traço do desenho, passando depois pela escalação da dublagem, mudança da letra na abertura.
    Mas isso é questão de gosto. Para o meu gosto não agrada, mas quem disse que eu sou parâmetro para um novo lançamento do desenho? rs
    De qualquer forma, tem sempre o clássico e é com esse que me acostumei e gosto de rever.
    Não vejo nenhum problema em relação aos novos traços, nem com a escalação de dublagem. Estamos em 2018, não precisamos nos apegar de forma fervorosa ao passado. A série promete sim, pois encaixa em todos standards atuais. O problema é saber o por que o Brasil foi o único país ao mudar a letra dessa nova versão, sendo que no resto do mundo foi mantida? Isso sim é o que me incomoda...

  10. #2150
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Dunkinho
    Data de Ingresso
    05/09/15
    Localização
    No seu coração
    Posts
    1.684
    Citação Postado originalmente por H4RRY Ver Post
    Não vejo nenhum problema em relação aos novos traços, nem com a escalação de dublagem. Estamos em 2018, não precisamos nos apegar de forma fervorosa ao passado. A série promete sim, pois encaixa em todos standards atuais. O problema é saber o por que o Brasil foi o único país ao mudar a letra dessa nova versão, sendo que no resto do mundo foi mantida? Isso sim é o que me incomoda...
    Provavelmente porque a Disney não tem os direitos daquela letra.

Tópicos Similares

  1. Sobre dublagem de Miami
    Por DLucas av no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3
    Último Post: 09/08/22, 03:16
  2. Esclarecimentos sobre a dublagem de The Flash
    Por Thiago. no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 56
    Último Post: 16/12/16, 15:55
  3. Reportagens sobre Dublagem
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 0
    Último Post: 12/02/16, 13:20
  4. Oblivion opinião sobre a dublagem
    Por Jake Caballero no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3
    Último Post: 07/09/13, 17:23

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •