Página 430 de 698 PrimeiroPrimeiro ... 330380420428429430431432440480530 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 4.291 a 4.300 de 6977
  1. #4291
    Baronesa do Dublanet Avatar de Bruna'
    Data de Ingresso
    22/04/17
    Idade
    22
    Posts
    8.398
    Citação Postado originalmente por Thiago. Ver Post
    Cebolinha cuidará disso!
    Eu consegui, Cascão! Finalmente consegui bolar um plano infalível pla acabal com toda a dublagem não legulada!! MWALALALALALA

  2. #4292
    Espadachim do Dublanet 🗡 Avatar de Raposita
    Data de Ingresso
    14/08/20
    Localização
    Hell of January 🔥
    Idade
    23
    Posts
    6.624
    Citação Postado originalmente por Thiago. Ver Post
    Cebolinha cuidará disso!
    Eu não entendi mt bem. Pode me explicar no privado?
    ​Let's break the ice, baby! 🧊🔥

  3. #4293
    Nette und lustige Avatar de Daniel Felipe
    Data de Ingresso
    22/09/12
    Localização
    Brasília,Distrito Federal
    Idade
    28
    Posts
    4.682
    Nada contra as duas, eu gosto da Mabel mas poxa ela fazia um luta pela boa dublagem e aí vai dirige e dubla em Los Angeles kkkkkkkkkk não dá para tankar.

    Citação Postado originalmente por Bruna' Ver Post
    Depois desse comentário CIRÚRGICO do noveleiro Daniel Felipe, com toda a certeza Rayanni e Mabel, quando virem seu comentário, vão correr pra apagar o canal delas no YouTube.
    Kkkkkkkkkkk

  4. #4294
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.475
    Citação Postado originalmente por Thiago. Ver Post
    Esse streaming só vai mandar pra Los Angeles agora? Morreu novinho
    Maior parte das produções da Paramount+ vão para o Macias. Mas suponho que a Point.360 tenha feito algum acordo com pacotão para eles e algumas produções acabem indo para lá. As dublagens em espanhol desses mesmos seriados estão sendo feitas também no mesmo estúdio.

    Tanto que Tulsa King também teve duas dublagens feitas em espanhol, uma na Point.360, e outra na Argentina que tal como a brasileira com o Feier, também está sendo veiculada em vídeos promocionais e anúncios.

  5. #4295
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    06/06/20
    Posts
    561
    Vencemos uma batalha, mas ainda não vencemos a guerra... E lá vamos nós de novo, esperava que depois do que aconteceu na Netflix, os streamings que fazem dublagens originais aprendessem com a situação.

  6. #4296
    Eu odeio a Disney Avatar de Joserlock
    Data de Ingresso
    16/07/20
    Posts
    5.466
    Eu vendo que o Alexandre não escalou nenhum Drummond nas vozes principais de um filme dublado na MGE


  7. #4297
    oui Avatar de Luiz2812
    Data de Ingresso
    24/05/22
    Localização
    PA
    Posts
    12.198
    Citação Postado originalmente por Joserlock Ver Post
    Eu vendo que o Alexandre não escalou nenhum Drummond nas vozes principais de um filme dublado na MGE

    O impossível aconteceu meu Deus do céu

  8. #4298
    I hate the Kardashians Avatar de Jotacê
    Data de Ingresso
    06/09/20
    Idade
    21
    Posts
    3.317
    Citação Postado originalmente por Joserlock Ver Post
    Eu vendo que o Alexandre não escalou nenhum Drummond nas vozes principais de um filme dublado na MGE

    EEJlgU-W4AU5lvi.jpg
    Deus é bom demais!


    P.S: O Xande escalou a Pamella em uma atriz quarentona????
    FngWoEVWIBMPs_8.jpg

  9. #4299
    I hate the Kardashians Avatar de Jotacê
    Data de Ingresso
    06/09/20
    Idade
    21
    Posts
    3.317
    Eu vendo que a Miriam não escalou nenhuma Saddy nas vozes principais e adicionais no filme Casamento Armado:



    Gostei! Sou à favor de mais elencos assim na Alcateia!

  10. #4300
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.475
    Citação Postado originalmente por Luiz2812 Ver Post
    Wolf Pack foi dublada em LA, com direção da Mabel Cezar e Rayani Immediato. Rodrigo Santoro tá se dublando. Da galera que viu a série dublada, já li um monte de reclamações.

    Obs: vi o post de cima agora, mas como falaram só da Sarah Michelle Gellar to completando algumas coisas
    Rodrigo Santoro se dublando deve ter ficado bom, mas o resto da dublagem deve ter ficado uma caca. Vi agora pouco mais comentários sobre e entendi melhor a situação, com relação a Wolf Pack em específico.

    Porém, eu também vi um pessoal comentando umas coisas muito "ingênuas" na falta de um termo melhor, como exemplo, falando que a Mabel está "se aliando com inimigos" ao dublar nos EUA. Qualquer um que conheça um pouco os bastidores do mercado sabe que existem desalinhamentos trabalhistas há tempos entre Mabel e Rayanni e outros nomes do mercado. Não deveria ser uma novidade. E caso de Miami com BKS criando uma filial e com nomes como Fernanda Crispim, Igor Lott, Fabíola Giardino, Júlia Castro e outros indo trabalhar lá também mostra que essa "unidade" utópica que alguns fãs imaginam, que o mercado seja de "heróis" contra "inimigos" também não é bem assim.

    No fim isso é uma indústria onde pessoas trabalham por remuneração, e não uma luta do "bem" onde todos são amigos e unidos num clubinho dentro do eixo RJ-SP contra o "mal" fora dele, aliás, e esse pensamento tanto por parte de fãs quanto por parte dos próprios dubladores já originou situações muito problemáticas no passado (cof, cof, Rick & Morty e Campinas, cof). Ela não está "se aliando com inimigos", está simplesmente trabalhando fora e ganhando em dólar e morando num país com qualidade de vida melhor que o nosso, vendo o lado dela mesma. De fato a dublagem por lá em LA é muito ruim, Tulsa King ficou horroroso, sim, mas a Mabel não é uma "inimiga" por estar lá.

Tópicos Similares

  1. Sobre dublagem de Miami
    Por DLucas av no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3
    Último Post: 09/08/22, 03:16
  2. Esclarecimentos sobre a dublagem de The Flash
    Por Thiago. no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 56
    Último Post: 16/12/16, 15:55
  3. Reportagens sobre Dublagem
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 0
    Último Post: 12/02/16, 13:20
  4. Oblivion opinião sobre a dublagem
    Por Jake Caballero no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3
    Último Post: 07/09/13, 17:23

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •