Página 14 de 20 PrimeiroPrimeiro ... 41213141516 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 131 a 140 de 195
  1. #131
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.176
    Citação Postado originalmente por Tommy Wimmer Ver Post
    Maurício Seixas (não o Márcio, mas sim o antigo diretor da Delart/Doublesound)
    O Maurício Seixas ainda é pouco conhecido...

    Mas pelo que sei, ele teve muitos anos de atividade como dublador e diretor, deve ter feito muita coisa por aí, principalmente papéis pequenos. A voz dele se parece muito com a do Alfredo Martins. Já é falecido há algum tempo, por volta de 2004 ou 2005.

  2. #132
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    24.057
    Citação Postado originalmente por taz Ver Post
    O Maurício Seixas ainda é pouco conhecido...

    Mas pelo que sei, ele teve muitos anos de atividade como dublador e diretor, deve ter feito muita coisa por aí, principalmente papéis pequenos. A voz dele se parece muito com a do Alfredo Martins. Já é falecido há algum tempo, por volta de 2004 ou 2005.
    olha eu só sei dele por causa da Doublesound onde foi diretor de dublagem além de amigo do Marcelo Coutinho dono do estúdio. além disso era músico, ator e tal... não conheço a voz dele ainda.

  3. #133
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.176
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    olha eu só sei dele por causa da Doublesound onde foi diretor de dublagem além de amigo do Marcelo Coutinho dono do estúdio. além disso era músico, ator e tal... não conheço a voz dele ainda.
    Conheço pouco o trabalho dele como dublador. A minha referência mesmo é de que a voz dele é semelhante à do Alfredo Martins, são muito parecidas, no entanto, tem algumas diferenças, embora ele chie um pouco (o Alfredo Martins chia muito, é carioca né, rsrs), ele usa aqueles 'erres' utilizados no espanhol e no italiano, como os dubladores paulistas costumavam usar, antigamente. A primeira vez que ouvi falar nele, foi aqui no Dublanet, no fórum antigo, quando ele faleceu. Depois eu ouvi falar (acho que foi no grupo do Machado) que ele chegou a trabalhar com o Domício Costa, que teria adaptado os nomes no desenho A Corrida Maluca (tipo, Dick Vigarista, Penélope Charmosa e afins), junto com o Domício Costa, ou seja, lá pelos idos dos anos 60. Embora, eu não sei se esta informação realmente proceda ou não, algumas vezes alguns dubladores se confundem, trocam nomes, enfim, esse tipo de coisa. Não tive como provar isso, se ele realmente trabalha desde esse período com dublagem. Eu tô tentando descobrir um pouco mais sobre ele, espero conseguir isto.

  4. #134
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    24.057
    Citação Postado originalmente por taz Ver Post
    Conheço pouco o trabalho dele como dublador. A minha referência mesmo é de que a voz dele é semelhante à do Alfredo Martins, são muito parecidas, no entanto, tem algumas diferenças, embora ele chie um pouco (o Alfredo Martins chia muito, é carioca né, rsrs), ele usa aqueles 'erres' utilizados no espanhol e no italiano, como os dubladores paulistas costumavam usar, antigamente. A primeira vez que ouvi falar nele, foi aqui no Dublanet, no fórum antigo, quando ele faleceu. Depois eu ouvi falar (acho que foi no grupo do Machado) que ele chegou a trabalhar com o Domício Costa, que teria adaptado os nomes no desenho A Corrida Maluca (tipo, Dick Vigarista, Penélope Charmosa e afins), junto com o Domício Costa, ou seja, lá pelos idos dos anos 60. Embora, eu não sei se esta informação realmente proceda ou não, algumas vezes alguns dubladores se confundem, trocam nomes, enfim, esse tipo de coisa. Não tive como provar isso, se ele realmente trabalha desde esse período com dublagem. Eu tô tentando descobrir um pouco mais sobre ele, espero conseguir isto.
    também conhecia ele desse período quando falaram do falecimento (2005 por ai) tinha tomado susto por causa do nome, achei que talvez tivesse parentesco dom o Márcio (Seixas) mas não tem.. de trabalhos só soube na Doublesound mesmo. senão me engano ele era sogro do Marcelo.. tem uma entrevista com o Marcelo que ele cita o nome dele.

  5. #135
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.157
    Sim, o Maurício era sogro do Marcelo Coutinho mesmo.

    http://www.ocamundongo.com.br/entrev...celo-coutinho/

    Página 23: a Luciana Seixas (filha do Maurício, e mulher do Marcelo) fez apenas uma dublagem na sua carreira. http://memoria.bn.br/pdf/030015/per0...1980_00258.pdf

    A Amanda Moraes (filha do músico Durval Ferreira) e a Nana Vaz de Castro (filha da violinista Célia Vaz) também fizeram apenas uma dublagem.

    http://memoria.bn.br/DocReader/DocRe...s=144361&pesq=

  6. #136
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.176
    Citação Postado originalmente por Tommy Wimmer Ver Post
    Página 23: a Luciana Seixas (filha do Maurício, e mulher do Marcelo) fez apenas uma dublagem na sua carreira. http://memoria.bn.br/pdf/030015/per0...1980_00258.pdf

    A Amanda Moraes (filha do músico Durval Ferreira) e a Nana Vaz de Castro (filha da violinista Célia Vaz) também fizeram apenas uma dublagem.
    http://memoria.bn.br/DocReader/DocRe...s=144361&pesq=
    Um Baita achado!

    Essa reportagem traz uma parte do elenco da dublagem original (e perdida!) do filme O Iluminado, Allan Lima no Jack Nicholson, Betina Vianny na Shelley Duvall, Luciana Seixas no Danny Lloyd, Luiz Motta (aka Joaquim Motta) no Scatman Crothers e Jomeri Pozzoli no Philip Stone. Direção do Pádua Moreira, tradução do Maurício Seixas, Direção Artística do Nelson Pereira dos Santos, Estúdio Technisom (futura Delart). Saiu pra Cinema, um fato incomum naquela época, como citado na reportagem.

    Bem legal mesmo. Não sabia desses fatos todos citados acima...

  7. #137
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.157
    Priscila Gonçalves Ribeiro - dubladora do Kokimoto em "Carrusel", e do Zip em "A Bela e a Fera".
    A minha estratégia é um segredo.

  8. #138
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/06/05
    Localização
    São Paulo - SP
    Idade
    59
    Posts
    1.614
    Nelly Valverde: dublou a Trixie na dublagem original do anime Speed Racer (Tatsunoko, 1967-68), gravada no Rio pela finada TV Cinesom.

    Será que este foi o único trabalho de dublagem dela?




  9. #139
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.176
    Citação Postado originalmente por rodineisilveira Ver Post
    Nelly Valverde: dublou a Trixie na dublagem original do anime Speed Racer (Tatsunoko, 1967-68), gravada no Rio pela finada TV Cinesom.

    Será que este foi o único trabalho de dublagem dela?
    Já ouvi falar da Nelly Valverde, no entanto, não conheço os trabalhos dela. Pode ser que até já tenha ouvido. Imagino que ela possa ter participado de várias dublagens, a Maria Antonieta Mattos (filha da Aliomar Mattos), por exemplo, cita ela numa entrevista. É de se presumir que ela não fosse citar uma dubladora esporádica, mas não dá pra ter certeza.

  10. #140
    Juniorbf41
    Guest
    Vitória Crismpim
    Fernanda Crispim
    Tonia Mesquita
    Jéssica Marina

Página 14 de 20 PrimeiroPrimeiro ... 41213141516 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. dublagem com papeis invertidos
    Por joselito de oliveira no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 31
    Último Post: 09/04/24, 08:15
  2. Por que poucos animes são dublados no Rio?
    Por JamesBond007 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 52
    Último Post: 01/05/22, 13:25
  3. Respostas: 2
    Último Post: 21/04/22, 21:55
  4. Geração 30 e Poucos (Generazione 56K)
    Por Henrique Carlassara no fórum Dublapédia :: Seriados e Minisséries
    Respostas: 0
    Último Post: 01/07/21, 22:19
  5. Dublagem de Filmes com Poucos Personagens
    Por Danilo Powers no fórum Fala Povo!
    Respostas: 1
    Último Post: 23/04/18, 16:58

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •