Outro dia eu dei uma conferida na dublagem carioca de Glee e comparando com o original, reparei que censuraram marcas conhecidas do público nos diálogos entre os personagens.
You Tube = Internet
Facebook = Rede Social
Ebay = Brechó
Eu não sei se isso é por que tem o dedo da Globo, que odeia fazer propaganda gratuita ou se é uma prática comum na dublagem em geral. Podem me dar outros exemplos disso?