Sei não, a do Alexandre me parece bem mais próxima. Pode ver na segunda dublagem do mesmo episódio.
Putz, sei que já ta manjado falar isso, mas já é ruim ler os posts do ClaudioST, ele ainda fica escrevendo umas biblias que meu deus..
IDENTIFICAÇÕES
Facebook: Bruce Dubber
Fóruns CH, Dublanet: Gogetareborn
Youtube: Bruce Urameshi
Tá ok RiddleTC pela informação. Por que eu nunca ouvi o marconato dublar voz de velhos, e citado nesse video, não sabia que é ele. Faz tempo que assisti essa redublagem da estúdio gábia dos episódios de chapolin, chaves e chespirito eu achava quem fazia dub era o Silton.
Na minha opinião tá no empate de Alexandre Marconato e Ronaldo Júlio na voz do ator mexicano.
Tem o Élcio Sodré também que dublou o Godinez em alguns episódios do "lote de 92"
Pois é. Nunca entendi não terem escalado o Élcio Sodré nos DVDs, na dublagem Gábia, bem como nas 2 primeiras dublagens do Programa Chespirito. Com a ausência do Silton, acho que a melhor opção deveria ter sido o Élcio. O Élcio ainda dublou o HGB em Charrito. Mas por ser um dos diretores das versões Gábia, o Marconato resolveu se auto escalar.
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
Provavelmente quiseram um dublador que mais se aproximava do trabalho do Silton, mas aí foi mais escolha do estúdio mesmo. Tudo bem que o Élcio não tinha o mesmo timbre, mas ele fez um excelente trabalho com o Godinez, sobretudo no episódio "A Escolinha do Professor Girafales"
Última edição por Leonardo Marques; 25/01/16 às 21:09. Razão: Adição de mais informações
OFF-TOPIC: Acho que esse episódio é o que o Godinez fala: "Todavía no es la hora de clases...".
Hilário, Chespirito em sua melhor fase, pena que não conseguiu manter o elenco. Foi análogo ao momento em que acabaram os Beatles, a saída do Quico e do Seu Madruga praticamente acabou com o Chaves e literalmente acabou com o Chapolin Colorado. Dos anos 80 eu curto ainda o programa Chespirito nas primeiras décadas, mas depois de 83 o Programa Chespirito entrou num ciclo de mesmice sem fim e eles começaram a apelar pra outras coisas, e não funcionou muito bem porque ficou bem vulgar, diferente do humor adulto porém discreto e disfarçado de inocente que havia em Chaves/Chapolin.
Discordo, eu acho que havia sim uma intenção mais sexual explícita ali no Programa Chespirito, embora nos programas do início da década de 80 o ritmo seja exatamente o mesmo do Chaves/Chapolin dos anos 70, parece uma continuidade do programa, eu se fosse o Chespirito teria encerrado com Chaves em 1979, voltado somente na época que o Ramon retornou e parado com o programa daí pra frente. Não dá pra assistir "Jaiminho Fotógrafo", "Jaiminho carpinteiro" (teve esse?), "Espíritos Zombeteiros com Jaiminho", quer dizer, a proposta original do Jaiminho foi genial, mas o personagem passou a ser só o substituto do Seu Madruga, que convenhamos Don Ramon é insubstituível.
Sobre a conotação sexual, é muito clara essa coisa toda em entremés como Chompiras e Don Calavera, que foram os personagens que ficaram no programa. Imagino que essa mudança em termos de abordagem humorística se deu pelo afunilamento do grupo de telespectadores do programa, atendendo desta maneira a um público mais específico. Diferente de Chaves/Chapolin que tem um humor mais universal. Com todo o respeito, não acredito que os caras que fizeram aquela dublagem "cachorra" do Clube do Chaves teriam capacidade para inserir esse tipo de coisa no seriado, até porque o Silvio Santos provavelmente deve ter comprado a série pensando num público que não seria apropriado para assistir esse tipo de coisa.
Eu curti algumas coisa do programa Chespirito. o Chompiras, o Chaparrón são personagens bem construídos, mas o meu favorito mesmo é o Vicente Chambon, acho as histórias muito interessantes e riquíssimas. O Chompiras dos anos 90 é chato, decadente e vulgar, eu não curto não.
Não estou reclamando do conteúdo vulgar por puritanismo religioso, ou provincianismo de qualquer origem, mas infelizmente eu achei que destoou do conteúdo da obra do Chespirito. Ficou aquele humor ridículo que se faz no Brasil como A Praça é Nossa e Zorra Total, ou seja, flertou com esse tipo de breguice latina que eu detesto. Não curto muito comédia, mas me rendi à obra de Chespirito, não curto nem mesmo as comédias americanas, que em sua maioria são babacas e fúteis, embora eu curta algumas séries americanas que sejam bem interessantes, como Todo Mundo Odeia o Chris, que é o novo "Chaves" na minha opinião, aquele seriado é genial.