Página 1 de 5 123 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1 a 10 de 45
  1. #1
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de BruceDeLarge
    Data de Ingresso
    03/05/12
    Posts
    1.657

    Silton Cardoso dublador de Horácio Gomez Bolaños..

    IDENTIFICAÇÕES

    Facebook: Bruce Dubber
    Fóruns CH, Dublanet: Gogetareborn
    Youtube: Bruce Urameshi

  2. #2
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de rodolfoalbiero
    Data de Ingresso
    17/10/05
    Idade
    40
    Posts
    1.537
    Mais uma notícia triste demais em tão pouco tempo. A dublagem dele do Godinez era hilária, mas ao mesmo tempo quando dublava personagens sérios conseguia fazer muito bem vilões, malandros e situações irônicas.



  3. #3
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.330
    Primeiro o Indiana Jones Júlio César e Agora a Clássica Voz do Godines, Pêsames a Família Dele.

  4. #4
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/11/11
    Posts
    5.439
    Faleceu Silton Cardoso, o dublador de Godinez de Chaves. Entrou na dublagem nos anos de 1980, principalmente no Núcleo de Dublagem da Tv, ficando até começo de 1990 na dublagem, e depois indo morar em Minas Gerais. No final dos anos 2000, volta a dublar em São Paulo, e chega a participar de alguns eventos de Chaves. Também dublou em filmes e desenhos, como o Coelho Pé de Vento no desenho Os Ursinhos Carinhoso, entre outros. Fica aqui a nossa homenagem, a mais uma voz marcante que se vai.







    FONTE: FACEBOOK CASA DA DUBLAGEM



  5. #5
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/11/11
    Posts
    5.439
    Silton Cardoso (Godinez).
    Final de semana triste para a dublagem brasileira! Faleceu hoje (05/07) o dublador Silton Cardoso, a voz do Godinez no seriado Chaves! Descanse em paz, Silton! ♥





    FONTE: FACEBOOK DUBLAPÉDIA BRASIL

  6. #6
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/11/11
    Posts
    5.439
    Agora morreu mais um dos dubladores clássicos do seriado Chaves. E agora, se o SBT decidir dublar mais episódios "inéditos" de Chaves em que envolver Horácio Gómez Bolaños, quem vão colocar no lugar?

  7. #7
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    22/03/10
    Posts
    151
    Citação Postado originalmente por RHCSSCHR Ver Post
    Agora morreu mais um dos dubladores clássicos do seriado Chaves. E agora, se o SBT decidir dublar mais episódios "inéditos" de Chaves em que envolver Horácio Gómez Bolaños, quem vão colocar no lugar?
    o Alexandre Marconato.
    Citação Postado originalmente por Daniel Scherer Ver Post
    todos vocês membros Pasevan,Heitor Romeu,Gogeta Reborn,Anderson Paven Raven,Phelipe Zulato Tavares,Neo Hatless,Bruno Monteiro eu quero que vocês vão pra puta que te pariu seus viados dos infernas cansei eu vou me vingar de todos vocês kkkkkkkkkk.

  8. #8
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de CLaudioST
    Data de Ingresso
    11/06/12
    Localização
    São Paulo - SP
    Idade
    38
    Posts
    1.195
    Tá sendo homenageado no forumch o Silton Cardoso;
    http://forumchaves.com.br/viewtopic.php?f=47&t=11684


    Citação Postado originalmente por RHCSSCHR Ver Post
    Agora morreu mais um dos dubladores clássicos do seriado Chaves. E agora, se o SBT decidir dublar mais episódios "inéditos" de Chaves em que envolver Horácio Gómez Bolaños, quem vão colocar no lugar?
    Além de Chaves, mais os tais episódios sem dublagem de Chapolin e do programa chespirito das decadas de 1970 e 1980 com Horácio Gómez Bolaños.

    Se pra SBT for dublado recentemente esses novos episódios que faltou dublar nos quadros de CH, acho que o dublador carioca Ronaldo Júlio seria o substituto do Silton Cardoso no ator Horácio Gómez Bolaños com aquela voz caricata de adulto estando aproximadamante mais ou menos 50 de idade, que a troca pouca gente perceberia a mudança que a voz é parecida no personagem do primeiro dublador paulista do Silton Cardoso. Só não sei se o Ronaldo imita a voz caricata no Gordinez do dublador Silton. Talvez pra voz só do Gordinez seria o Manolo Rey com a voz do pinóquio, ou Marcelo Coutinho com aquela voz do homem biscoito que esses 2 personagens aparece nos filmes do Shrek.

    O SBT já passou da hora faz muitos anos, e deveria ai agilizar mais cedo possível as dublagens que faltou dublar os episódios de CH. Por que os primeiros dubladores oficiais são humanos como qualquer pessoa neste mundo, e chega um dia imprevisível que pode infelizmente falecer seja com qualquer idade. Ai vai ter mais substituições na dub nos atores e atrizes que talvez não convencem a voz. Que o SBT tem condições fáceis, já que encomenda dublagens brasileiras de muitos episódios de varias novelas latinas e mexicanas da televisa.
    Descubre essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;


    BANCO DE VOZ

  9. #9
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    22/03/10
    Posts
    151
    O substituto oficial do Silton é o Marconato, isso não vai mudar não.

    realmente, o SBT tem que se mexer, ainda mais sabendo que o Osmiro tá ficando cada vez pior...
    Citação Postado originalmente por Daniel Scherer Ver Post
    todos vocês membros Pasevan,Heitor Romeu,Gogeta Reborn,Anderson Paven Raven,Phelipe Zulato Tavares,Neo Hatless,Bruno Monteiro eu quero que vocês vão pra puta que te pariu seus viados dos infernas cansei eu vou me vingar de todos vocês kkkkkkkkkk.

  10. #10
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de CLaudioST
    Data de Ingresso
    11/06/12
    Localização
    São Paulo - SP
    Idade
    38
    Posts
    1.195
    Citação Postado originalmente por RiddleTC Ver Post
    O substituto oficial do Silton é o Marconato, isso não vai mudar não.

    realmente, o SBT tem que se mexer, ainda mais sabendo que o Osmiro tá ficando cada vez pior...
    O Alexandre marconato é dublador oficial, só pra imitar a voz fina do gordines.

    E outros papeis do Horácio Gómez Bolaños no chapolin e programa chespirito, é que o marconato tem voz de adulto jovem, que não combina a um pessoa quase idosa de aproximadamente mais ou menos 50 anos.

    Veja comparação nesses 2 videos do Sílton Cardoso dublando o ator Horácio participa mais em um dos episódios na série do chapolin e Ronaldo Júlio dublando a voz caricata de adulto velho no desenho flap jack, as vozes são iguais;





    E como o estudio que dublar os episódios do desenho e serie chaves dos episódios inéditos dublados na rio sound com dublagem mista dos dubs de SP/RJ, é talvez tem muita chance Ronaldo Júlio dublar o Horácio Gómez Bolaños nos episódios sem dublagem de chapolin e programa chespirito nas decadas de 1970 e 1980, caso possível o SBT interessar exibir em futuro.

    Sobre o Osmiro Campos já que tem muita idade, espero que o SBT dubla mais rápido o que ainda tá faltando dublar episódios inéditos da serie CH de 1970 e 1980 neste ano de 2014. Caso acontecer for necessário troca o dublador, por causa infelizmente de sua falência. Acho quem faz a nova voz do Professor girafales e outros papeis de Rubén Aguirre seria o Mauro Ramos que já cantou algumas musicas em português na nova dublagem da rio sound pela serie chaves, e a voz do Mauro é parecida com o ator mexicano.
    Descubre essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;


    BANCO DE VOZ

Página 1 de 5 123 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Jogo: DUBLADOR-PRODUÇÃO-DUBLADOR
    Por akh no fórum DublaGames
    Respostas: 4892
    Último Post: Hoje, 14:25
  2. Horacio Gómez Bolaños (1930-1999)
    Por rodolfoalbiero no fórum Atores e Atrizes Falecidos
    Respostas: 4
    Último Post: 24/11/23, 23:54
  3. Mário Cardoso
    Por JRules no fórum Amostra de Trabalhos - Dubladores
    Respostas: 2
    Último Post: 05/05/23, 17:31
  4. Respostas: 13
    Último Post: 25/07/22, 21:10
  5. Roberto Gomez Bolaños (1929-2014)
    Por rodolfoalbiero no fórum Atores e Atrizes Falecidos
    Respostas: 4
    Último Post: 10/07/20, 19:24

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •