este topico e pra falar e comentar sobre as dublagens ruins sendo de filme,series,anime etc ta bom
Encontro Marcado, Patch Adams... (As redublagens, é claro)
Um Hotel Bom pra Cachorro, Vi no Temperatura Máxima e Achei a Dublagem Fraquinha, A Evie Saide Até que Sai Bem, Mas os Piores Foram as Vozes da Lisa Kudrow (Márcia Coutinho Só Não é Péssima Dubladora Por Causa da Sra. Incrível, Mas Ela Tá Ruim Neste Filme), Do Kevin Dillon (Dublador Desconhecido e Ruim) e do Don Cheadle (Carlos Gesteira Foi 1 Desastre, Porquê Não Chamaram Pelo Menos o Jorge Lucas?).
Nem vou citar as dublagens Belas Artes e Los Angeles, seria covardia.
Cito como dublagem ruim, a de um desenho novo que chegou no ToonCast, o desenho em sí ja é estilo Gloob, a dublagem, então..
Só sei que ele está no lugar de Turma da Monica. O Chato é que tem gente com talento ali no meio, mas ta dublando de um jeito nada a ver. Não reconheci nenhuma voz.
IDENTIFICAÇÕES
Facebook: Bruce Dubber
Fóruns CH, Dublanet: Gogetareborn
Youtube: Bruce Urameshi
Batman e Robin
Massacre da Serra Eletrica 2003
Titanic Blu-ray
Senhor dos Anéis
My Little Pony: Amizade é Mágica.
Tradução literal, muitos erros de tradução(Traduziram "Charge!" para "Carregar!" ao invés de "Atacar!"), canções sem harmonia, personagens descaracterizados(personagem fêmea ficou com voz de macho e vice-versa; personagens sérios com voz infantil e vice-versa), uma personagem que deveria falar em rimas eliminaram de vez seus versinhos. Tá tudo errado nesta dublagem; tudo.