Página 2 de 3 PrimeiroPrimeiro 123 ÚltimoÚltimo
Resultados 11 a 20 de 28
  1. #11
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.352
    Citação Postado originalmente por Kenta Ver Post
    Não vejo dessa forma, paseven. Vejo os dubladores, que são os empregados, como o elo mais fraco, pois são autônomos e dependem de boas condições de trabalho, pagamentos em dia, entre outros fatores para conseguirem exercer a profissão. Os donos dos estúdios geram os empregos, são empresários e deveriam fornecer as boas condições de trabalho para que não haja, então, problemas em algo tão básico, como pagamento em dia.
    entendo o seu ponto de vista, mas e quando os dubladores boicotam determinado estúdio ? por ex: dubladores paulistas com a bks e 2 dubladoras na audio corp (resultou em mudança de elenco em uma série) ou quando houve as 2 greves dos dubladores, os estúdios também não ficam a mercê dos dubladores ?

  2. #12
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.155
    Eu sei que o Peterson Adriano tem uma disputa com a Delart.
    A minha estratégia é um segredo.

  3. #13
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    11/08/13
    Posts
    138
    Angélica dublou uns três filmes da Angelina pra DVD e é creditada como a voz dela? LOOOL

  4. #14
    Sempre nas trevas
    Data de Ingresso
    13/03/06
    Idade
    32
    Posts
    1.497
    Citação Postado originalmente por pas7 Ver Post
    entendo o seu ponto de vista, mas e quando os dubladores boicotam determinado estúdio ? por ex: dubladores paulistas com a bks e 2 dubladoras na audio corp (resultou em mudança de elenco em uma série) ou quando houve as 2 greves dos dubladores, os estúdios também não ficam a mercê dos dubladores ?
    Se eles não tratam os dubladores direito ou valorizam a qualidade do seu trabalho, é mais q merecido.

  5. #15
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Thiago.
    Data de Ingresso
    04/07/13
    Posts
    5.601
    BKS melhor estúdio do mundo. O resto é intriga.

  6. #16
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.176
    Essa pendenga dubladores X estúdios é antiga, pelo que eu sei parece que com as mudanças tecnológicas fizeram com que os dubladores trabalhassem mais e recebessem proporcionalmente menos, essa mudança foi acompanhada pela queda da qualidade nas dublagens realizadas desde então. Hoje alguns dubladores que poderiam estar na ativa estão proibidos de dublar em alguns estúdios. Ademais, ainda existe a questão dos direitos conexos, senão me engano, sobre o trabalho realizado, que não são pagos.

  7. #17
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Kenta
    Data de Ingresso
    03/01/11
    Idade
    34
    Posts
    365
    Citação Postado originalmente por pas7 Ver Post
    entendo o seu ponto de vista, mas e quando os dubladores boicotam determinado estúdio ? por ex: dubladores paulistas com a bks e 2 dubladoras na audio corp (resultou em mudança de elenco em uma série) ou quando houve as 2 greves dos dubladores, os estúdios também não ficam a mercê dos dubladores ?
    Nestes casos, os dubladores tiveram seus motivos, vi eles como a parte mais prejudicada. Já li vários comentários negativos de dubladores que não atuam na BKS por condições ruins de trabalho, falta de respeito dos diretores, entre outros - coisa que já é antiga -, então vejo eles no direito de escolher onde não ir. O caso da Audiocorp foi mais particular, mas se resumirmos, eles não ofereciam boas condições para entrada e saída do local, com os devidos cuidados com segurança. Enfim, vejo o "boicote" dos dubladores aos estúdios mais justificável (normalmente envolve questões trabalhistas) que quando o contrário acontece, que é mais financeiro, mais opressor e limita bastante as possibilidades de trabalho - temos vários casos, especialmente no Rio.

  8. #18
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de CLaudioST
    Data de Ingresso
    11/06/12
    Localização
    São Paulo - SP
    Idade
    38
    Posts
    1.195
    Citação Postado originalmente por taz Ver Post
    Essa pendenga dubladores X estúdios é antiga, pelo que eu sei parece que com as mudanças tecnológicas fizeram com que os dubladores trabalhassem mais e recebessem proporcionalmente menos, essa mudança foi acompanhada pela queda da qualidade nas dublagens realizadas desde então. Hoje alguns dubladores que poderiam estar na ativa estão proibidos de dublar em alguns estúdios. Ademais, ainda existe a questão dos direitos conexos, senão me engano, sobre o trabalho realizado, que não são pagos.
    Com a tecnologia que tem hoje pra armazena muitos, infinitos dados de mbs, gbs, terabytes, de diversos formatos de som , só falta acontecer infelizmente do estúdio de dublagem montar super enciclopédia, dicionário sendo de audios só com a voz gravada dos elencos de dubs com varias emoções dubladas por outras diferentes programações e os arquivos falados separado por tal cada tipo de voz semelhantes , em vozes parecidas citados nessa lista de comentários nesse outro tópico;

    http://dublanet.com.br/forum1/showth...ozes-parecidas

    E está em ordem numérica e ordem alfabética de A até Z da frases e palavras dubladas por cada um(a) dos dubladores(a) e dono da dubladora se aproveitar em sincronizar em fazer montagem de audio dublado das frases de acordo o que está escrito aproximando mais próximo da história, enredo nas frases dos episódios, movies de tal anime, serie, documentário, novelas, animações e etc...

    E injustamente o estúdio de dublagem não ter mais os dubs em novas programações, e contrata só mixadores(a), sincronizadores(a) por usar montagem de vozes gravadas do passado nesse novo titulo com vozes em outras diferentes atrações antigas. Se talvez tais estúdio de dublagem fez essa coleção de audios dublados pelos dubs durante muitos anos é possível tá fazendo isso as escondidas.
    Descubre essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;


    BANCO DE VOZ

  9. #19
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Gabriel Firmeza D+
    Data de Ingresso
    06/06/12
    Idade
    34
    Posts
    295
    Citação Postado originalmente por pas7 Ver Post
    entendo o seu ponto de vista, mas e quando os dubladores boicotam determinado estúdio ? por ex: dubladores paulistas com a bks e 2 dubladoras na audio corp (resultou em mudança de elenco em uma série) ou quando houve as 2 greves dos dubladores, os estúdios também não ficam a mercê dos dubladores ?
    No caso da Audiocorp não foi somente essa 2 dubladoras que pararam dublar, em protesto outros dubladores como o Manolo Rey, Bruna Laynes, Mauro Ramos, Jorge Lucas disseram que não iam mais dublar lá depois daquele acontecimento.

  10. #20
    Dublanetico Avatar de Walber
    Data de Ingresso
    25/11/06
    Localização
    Aracaju
    Idade
    35
    Posts
    129
    Citação Postado originalmente por Gabriel Firmeza D+ Ver Post
    Sempre a BKS ein.
    Foi a mesma coisa que pensei, quando vi o nome dos envolvidos hehe.

Página 2 de 3 PrimeiroPrimeiro 123 ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Respostas: 143
    Último Post: 08/04/24, 21:18
  2. Dubladores que ficaram "famosos" com "pouco tempo" de dublagem
    Por Nagato no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 47
    Último Post: 07/11/23, 05:56
  3. Minidocumentário "Dubladores em Ação!" Dubladores do Chavez dublando
    Por Coverístico no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 4
    Último Post: 18/07/22, 00:17
  4. Dublagens """"""""""não encontradas"""""""""
    Por Matt no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 19
    Último Post: 18/04/22, 02:01
  5. Respostas: 2
    Último Post: 08/01/14, 23:44

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •