Ricardo Teles (SP): começou a dublar ainda criança na BKS. Sua primeira dublagem foi uma ponta no filme "Cabo do Medo", de 1991 (https://www.youtube.com/watch?v=nTOYgJOSlPo)
Ricardo Teles (SP): começou a dublar ainda criança na BKS. Sua primeira dublagem foi uma ponta no filme "Cabo do Medo", de 1991 (https://www.youtube.com/watch?v=nTOYgJOSlPo)
A Samira Fernandes já concorreu como revelação no Oscar da Dublagem de 2003 pela assistente do Masked Muchacho em Shin-chan, primeiro personagem fixo dela.
Ela começou em 2002 depois de fazer o curso da Marli Bortoletto na Sigma na mesma turma em que também se formou a Bruna Matta.
Última edição por DavidDenis; 19/04/20 às 21:08.
A Bruna Matta pode ter feito o curso nessa época, mas imagino que tenha começado a realmente trabalhar no meio bem depois. O primeiro papel de destaque dela foi a Marnie em Memórias de Marnie que eu lembre.
Mas isso da Samira em 2002 eu já sabia. Acho que a Flávia Narciso fez o mesmo curso também, como o Reinaldo apontou.
Ela já tinha feito a Nami na 1ª dublagem de One Piece também.
Flávia começou na Sigma também em 99/2000 mesmo.
Eduardo Borgerth na verdade começou a dublar em setembro de 1984, de acordo com a entrevista do Quem Dubla. Uma das primeiras produções em que ele aparece é no filme Punhos de Aço, que estreou na TV em março de 1985.
O Sérgio Muniz começou a dublar, pelo visto, em 1994; um de seus primeiros trabalhos foi o filme Com o Dinheiro dos Outros, que estreou no Supercine em julho de 1994.
Tanto José Luiz Barbeito quanto Marcus Jardym começaram por volta de 1988-89.
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
Daniel Müller e Márcio Dondi começaram em 2012.
Os 2 fizeram curso com a Fernanda Crispim. Começaram em produções dubladas na Gemini Media (que tinha a Fernanda como uma das diretoras) e na Rio Sound (que na época tinha o Peterson Adriano, irmão da Fernanda, como um dos diretores).
Mas um dos primeiros grandes trabalhos do Daniel foi justo naquele ano, dublando Roberto Gómez Bolaños na versão da Rio Sound (estreou em 2014) e na 5a temporada do desenho animado (estreou em 2013).
Nair Silva começou a dublar na Odil Fono Brasil em 1968.
Fonte: Nair Silva
Última edição por RHCSSCHR; 06/05/20 às 13:07.
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
Alfredo Rollo - Idos de 1993, dublando pontas numa novela mexicana
O Thiago Zambrano disse numa entrevista que entrou em 2005, ele fez um curso onde também se formou o Spencer Toth
Maurício Berger começou a dublar em maio de 1993, na Herbert Richers.
Aos 20:50 - https://m.youtube.com/watch?v=UqUlE0ZIlWs
Gilberto Baroli começou em 1967 na AIC, no desenho do Maguila, o Gorila.
http://universoaicsp.blogspot.com/20...aroli.html?m=1
Última edição por RHCSSCHR; 10/05/20 às 15:23.
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo