Página 5 de 5 PrimeiroPrimeiro ... 345
Resultados 41 a 46 de 46
  1. #41
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    27
    Posts
    3.877
    Citação Postado originalmente por Hades Ver Post
    N é simplesmente questão da boca n encaixar com a fala. Nesse caso, ficou parecendo q os dubladores foram forçados a falar com a msm sonoridade do áudio original japonês, q é bem diferente da nossa, pra poder seguir as embocaduras e o ritmo do som guia. E ainda cortar as falas de uma maneira estranha pra seguir as legendas na tela.
    Os trailers não possuem dublagens próprias. O áudio deles é montado com arquivos gravados antes pro jogo. Por isso não dá pra falar muito da dublagem olhando só por eles.

  2. #42
    Sempre nas trevas
    Data de Ingresso
    13/03/06
    Idade
    26
    Posts
    878
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Os trailers não possuem dublagens próprias. O áudio deles é montado com arquivos gravados antes pro jogo. Por isso não dá pra falar muito da dublagem olhando só por eles.
    Eu tou falando da dublagem de CDZ: Alma dos Soldados, n de Naruto <_<

  3. #43
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de CLaudioST
    Data de Ingresso
    11/06/12
    Localização
    São Paulo - SP
    Idade
    33
    Posts
    1.414
    Superbomber3000 e Hades vocês querem saber se audio dublado em PT-BR dos jogos tanto de CDZ e Naruto é sistema de som gravado pelo estúdio de dublagem em 5.1, 7.1 ou 2.0 , pois eu não sei por que não tenho, e mas alguém que tem o jogo deve saber e se quiser comenta em breve, qual tipo de sons escolheram.
    Descubre essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;


    BANCO DE VOZ

  4. #44
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de gregoryluis09
    Data de Ingresso
    17/12/14
    Posts
    334
    A Demo dublada foi lançada e parece que é o Tatá Guarnieri no Hashirama.

  5. #45
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/03/15
    Posts
    29
    Baixei a demo, a dublagem está ótima , porém percebi dois erros: primeiro teve um erro de inconsistência no nome de um jutsu, que em um momento é chamado de Jutsu Homem de Madeira e depois de Humano de Madeira, é um erro pequeno. Depois teve um erro na legenda que ao invés de estar escrito shinobi, esta escrito xenome porém é pronunciado corretamente pelo dublador. Tirando esses dois pequenos erros a dublagem está ótima, com os dubladores dando muita emoção aos personagens e diria até que está melhor que a do jogo dos Cavaleiros do Zodíaco.

  6. #46
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de gregoryluis09
    Data de Ingresso
    17/12/14
    Posts
    334

Página 5 de 5 PrimeiroPrimeiro ... 345

Tópicos Similares

  1. Naruto Shippuden: Ultimate Ninja Storm 4
    Por SuperBomber3000 no fórum Dublapédia :: Games
    Respostas: 1
    Último Post: 03/02/17, 14:53
  2. Respostas: 6
    Último Post: 19/11/16, 14:34
  3. Recrutando Voluntários Para dublagem de um Curta / Trailer de um jogo
    Por d4rksource32 no fórum Projetos e Testes
    Respostas: 16
    Último Post: 27/10/16, 16:42
  4. Sly 4 - Jogo para PS3 DUBLADO! [dúvida]
    Por MariYuuri no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 2
    Último Post: 28/12/12, 20:37
  5. Respostas: 0
    Último Post: 22/12/12, 23:36

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •