Citação Postado originalmente por Hades Ver Post
N é simplesmente questão da boca n encaixar com a fala. Nesse caso, ficou parecendo q os dubladores foram forçados a falar com a msm sonoridade do áudio original japonês, q é bem diferente da nossa, pra poder seguir as embocaduras e o ritmo do som guia. E ainda cortar as falas de uma maneira estranha pra seguir as legendas na tela.
Os trailers não possuem dublagens próprias. O áudio deles é montado com arquivos gravados antes pro jogo. Por isso não dá pra falar muito da dublagem olhando só por eles.