Página 10 de 19 PrimeiroPrimeiro ... 89101112 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 91 a 100 de 186
  1. #91
    Mestre Pokémon Avatar de klaudiu
    Data de Ingresso
    10/04/14
    Localização
    São Paulo
    Idade
    36
    Posts
    454
    No episódio 4 de Dragon Ball Super, o Imperador Pilaf cita o famoso bordão do Compadre Washington, do É o Tchan: "Sabe de nada, inocente".
    Sou escarlate. Você, violeta.
    E está tudo bem!

  2. #92
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/06/05
    Localização
    São Paulo - SP
    Idade
    59
    Posts
    1.574
    Lembrei-me de um episódio da fase clássica do Zé Colméia, intitulado Be My Guest Pest/Seja o Meu Hóspede, que é da 1ª temporada (1958-59) do Show do Dom Pixote (Hanna-Barbera/Columbia Pictures, 1958-62), no qual um simpático turista baixinho e bigodudo chamado Newton Figley (o 4º turista à direita, na cena abaixo, aqui dublado pelo Magno Marino) pergunta para o mais esperto dos ursos: "Será que já nos conhecemos em algum lugar? Talvez no Guarujá!"
    Dublagem original gravada aqui em São Paulo pela Gravasom (que viria a ser a AIC, hoje BKS).





    Última edição por rodineisilveira; 11/09/17 às 14:08.

  3. #93
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/06/05
    Localização
    São Paulo - SP
    Idade
    59
    Posts
    1.574
    Lembrei-me do episódio Astro por um Dia da sitcom animada Os Mussarelas (Hanna-Barbera, 1972), onde Jocas (o filho moço de Zecas e Laura) se faz passar pelo astro da música pop Erasmus Carlus (em cima do "tremendão" Erasmo Carlos) - sendo que no original em inglês, era David Cassius (em cima do astro da série A Família Dó-Ré-Mi [Columbia Pictures, 1970-74], David Cassidy).
    Dublagem original gravada no Rio pela Herbert Richers.



    Última edição por rodineisilveira; 17/01/18 às 12:46.

  4. #94
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Dunkinho
    Data de Ingresso
    05/09/15
    Localização
    No seu coração
    Posts
    1.676
    No episódio 4 da segunda temporada de Rick e Morty dublado na Dubbing Company em Campinas, Rick lembra de alguns bordões, e dois deles era "Bete balança meu amor" fazendo referência ao Cazuza, e "Baba Baby Baby Baba" a Kelly Key.

  5. #95
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Citação Postado originalmente por klaudiu Ver Post
    No episódio 4 de Dragon Ball Super, o Imperador Pilaf cita o famoso bordão do Compadre Washington, do É o Tchan: "Sabe de nada, inocente".
    A dublagem de Dragon Ball Super está bem abrasileirada e a direção tá tomando muito mais liberdades que nos animes anteriores. Já teve referência à Legião Urbana e a Chichi falando pra Bulma "Miga sua louca".

  6. #96
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    11/08/16
    Posts
    281
    Acho que a TV Tropes afirma que esse hábito acontece com mais frequência em dublagens feitas no Rio de Janeiro e menos frequentemente em dublagens feitas em São Paulo.
    Última edição por Jteka9870; 09/06/20 às 13:26.

  7. #97
    Killer Bunny
    Guest
    "Olha isso,eu tô voando sobre o mercadão de Madureira"
    - Ramos, Mauro em Aqua Teen

  8. #98
    Killer Bunny
    Guest
    Lembra quando fomos a Bahia e jogamos pôquer?!
    - Manda Chuva

  9. #99
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/06/05
    Localização
    São Paulo - SP
    Idade
    59
    Posts
    1.574
    Isso foi no episódio Artes e Artes da sitcom animada Manda-Chuva (Hanna-Barbera/Columbia Pictures, 1961-62). Episódio este, que está focado na beldade felina Honeydew (aqui dublada pela Maria Inês Nodial), que era uma tremenda cambalacheira.
    Na dublagem original deste episódio (gravada aqui em São Paulo pela AIC), também temos a presença de Muibo César Cury, que dublou um corretor de seguros.
    Este episódio foi exibido ontem, no Tooncast.



  10. #100
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/06/05
    Localização
    São Paulo - SP
    Idade
    59
    Posts
    1.574
    Alguém aí se lembra de um episódio de Dino Boy - parte da franquia Space Ghost & Dino Boy (Hanna-Barbera, 1966) -, no qual ele aproveita para empinar uma pipa?
    No final deste episódio, Dino Boy até cita o Santos Dumont no meio do diálogo, depois que o mamute Tusko, bronqueado, acabou de vez com a pipa do menino, estraçalhando-a.
    Dublagem original gravada aqui em São Paulo pela AIC (hoje BKS).





Página 10 de 19 PrimeiroPrimeiro ... 89101112 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Dublagens Abrasileiradas - Parte 2
    Por Danilo Powers no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 367
    Último Post: 27/03/24, 22:35
  2. Dublagens de Curitiba
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 120
    Último Post: 14/03/24, 18:38
  3. Dublagens piratas
    Por Sync no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 9
    Último Post: 28/09/23, 14:24
  4. Dublagens de Portugal
    Por Sync no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 40
    Último Post: 31/08/22, 20:18

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •