O que vocês acharam da dublagem de El Señor de los Cielos? Eu achei que teve muita doidera na dublagem mas eu gostei da Sylvia Salustti na Marlene Favela
O que vocês acharam da dublagem de El Señor de los Cielos? Eu achei que teve muita doidera na dublagem mas eu gostei da Sylvia Salustti na Marlene Favela
Não colocaram a Ana Lúcia na Ximena Herrera, é impressão minha ou ela não dubla nesse MG Estúdios?
Uma vez meu amigo tinha me perguntado se eu tinha visto uma postagem do Duda Espinosa onde ele tinha falado que o MG Estúdios era o pior estúdio de todos, e que muita gente odiava trabalhar lá, e que ele mesmo não dublaria mais lá a partir daquele momento, mas depois ele apagou a postagem... (OBS: não vi a postagem, mas confio na fonte).
Me falaram que os donos de lá são Mário Jorge e Mônica Rossi, o que pode explicar o fato dele Dublar vários personagens sem importância e de poucas falas em varios episódios de produções (enjoei de tanto escutar a voz dele em figurantes em Looking da HBO).
Já El Señor de los Cielos eu gostei da dublagem, não achei tão mal, achei boa mesmo, ja estou na 2ª temporada assistindo, so estranhei um pouco o Rafael Amaya com a voz do Leo porque como tava acompanhando La Reina Del Sur e já tinha me acostumado com a Voz do Marcelo.
Parece que ele fica afastado de outros estúdios no Rio, talvez seja um empecilho.
Mas se você reparar bem, o elenco de lá é BEM limitado em relação a outros estúdios, então deve ter ocorrido algo sério.
Não sabia que o Mário Jorge era dono de lá, isso explica a saída dele da Delart. No geral, acho as dublagens de lá bem medianas.