Eu acho que agora a tendência é vir mais novelas da Silvia Navarro aqui no Brasil. Pena que se eles forem exibir "Amanhã é Para Sempre" vão ter que substituir a dubladora dela, mas tudo bem. Estou torcendo pra eles exibirem "Amor Bravío"
Eu acho que agora a tendência é vir mais novelas da Silvia Navarro aqui no Brasil. Pena que se eles forem exibir "Amanhã é Para Sempre" vão ter que substituir a dubladora dela, mas tudo bem. Estou torcendo pra eles exibirem "Amor Bravío"
Esse estúdio Riosound parece ter uma névoa de mistério envolta, quer dizer, não entendo o porquê desse tipo de coisa, mas enfim, maracutaias tupiniquins (detesto isso). Antes eu, como muitos, imaginava que esse estúdio era de propriedade do Peterson Adriano, mas com o passar dos anos foi ficando claro que não era verdadeira essa impressão.
Sobre o SBT, realmente, esse conservadorismo retrógrado não leva ninguém a lugar nenhum, mas fazer o que a nossa sociedade é assim, infelizmente temos que engolir certas coisas. As novelas brasileiras são extremamente mais agressivas e, quer dizer, e abordam temas polêmicos e são exibidas em qualquer horário, desde sempre, desde quando eu era criança, e as coisas só foram aumentando com o passar dos anos. Aí nas novelas estrangeiras onde a coisa é bem mais leve, eles me vem com essa moral engarrafada, pelamordedels né, como dizia o Sr. Omar, trágico.
Aliás um comentário a respeito das produções brasileiras aos olhos dos estrangeiros, eles tem uma visão do Brasil, justamente pelo que se conhece do Brasil lá fora, super-erotizada, que o brasileiro tem uma espécie de libido não-domesticada, explícita, até considerada em alguns países estrangeiros desenvolvidos como animalizadas mesmo, quando lá isso não é assim, é uma coisa mais circunstancial, aqui não, é super-explorado esse tipo de coisa. É uma faca de dois gumes essa questão, tem gente que aprova isso, tem gente que desaprova, eu sou indiferente a isto, quer dizer, cada um que faça o que quiser e o que puder fazer, mas é ridículo isso de ficar censurando tudo que vem de fora, quando na verdade todo mundo sabe como as coisas funcionam e acontecem por aqui, o nome disso é hipocrisia, além de ser uma postura retrógrada, atrasada mesmo.
Ele dublou sim 2 vezes. na primeira ele dublou uma cara que começa a agarrar a Bruninha comparando ela a mãe dela no passado, e na segunda ele dubla o medico que cuida da Malu quando ela cai da escadaria, levam ela pro hospital, mas esqueceram do filho dela que fica no local. essa cena passou essa semana mesmo no Sbt.
E qual novela você tá se referindo? corazon salvaje ou fuego en la sangre? porque una familia con sorte pelo que vi na historia, é uma novela leve. mais uma novela que esqueci de mencionar, mas tambem acho dificil porque ja tá antiga: En nombre del amor!
Tenho muita curiosidade de saber como eram as dublagens de novelas do SBT dos anos 80. Até agora não entendo o porque do Silvio Santos ter fechado o núcleo de dublagem do SBT
Porque o Silvio Santos é o cara com tino comercial mais estranho que eu conheço, ele parece ser mais intuitivo do que realmente saber o que faz, ele parece aprender por tentativa e erro. Eu sei por quê ele fechou o estúdio, ou melhor imagino o motivo, deve ter fechado por ser uma despesa a mais na empresa, provavelmente terceirizando teria poucos problemas burocráticos, até mesmo outros tipos de desencargos com funcionários. Ou seja, testou como ele sempre faz, viu que não compensava e partiu logo pra outra. Mas quero lembrar que tudo que disse é apenas hipotético, nada é de fato uma verdade absoluta, ou inquestionável, o que significa o seguinte: Posso estar enganado.
http://www.telenoveleiros.com/2016/0...rdoavel_6.html
Cadê o pessoal do Rio? Parece que aconteceu a mesma coisa com as produções da Mastersound que não tinham nenhum dublador paulista. Se é assim, qual é a necessidade de estúdios nos dois estados para dublar uma única produção?