Página 291 de 493 PrimeiroPrimeiro ... 191241281289290291292293301341391 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 2.901 a 2.910 de 4927
  1. #2901
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    13/03/13
    Posts
    1.284
    Citação Postado originalmente por Rodrigo(Dig@o)Di Ver Post
    Será que a Sigma vai escalar o Afonso amajones no Colunga e a Leticia quinto na Marlene favela?
    Ahh com certeza. Devem escalar ele no Fernando Colunga, Marco Antônio Abreu no Jorge Salinas, Letícia Quinto na Marlene Favela e Tarsila Amorim na Susana González. Parece que esse Zap Viva não utiliza critérios para escolher as novelas, porque tipo: o SBT sempre escolhe as novelas olhando a audiência delas no México e no mundo todo, já esse Zap Viva parece que escolhe qualquer uma, não importando se é sucesso ou fracasso.

    Se não me engano, a Izabel Lira está dublando a Silvia Navarro em "Meu Coração é Teu", na dublagem que vai pro Zap

  2. #2902
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    13/03/13
    Posts
    1.284
    Acho que esse Zap Novelas também deveria aproveitar as novelas que o SBT tem dubladas. Tem bastante novelas dubladas que eles poderiam aproveitar

  3. #2903
    Nette und lustige Avatar de Daniel Felipe
    Data de Ingresso
    22/09/12
    Localização
    Brasília,Distrito Federal
    Idade
    28
    Posts
    4.682
    Citação Postado originalmente por Mtcs Ver Post
    Ahh com certeza. Devem escalar ele no Fernando Colunga, Marco Antônio Abreu no Jorge Salinas, Letícia Quinto na Marlene Favela e Tarsila Amorim na Susana González. Parece que esse Zap Viva não utiliza critérios para escolher as novelas, porque tipo: o SBT sempre escolhe as novelas olhando a audiência delas no México e no mundo todo, já esse Zap Viva parece que escolhe qualquer uma, não importando se é sucesso ou fracasso.

    Se não me engano, a Izabel Lira está dublando a Silvia Navarro em "Meu Coração é Teu", na dublagem que vai pro Zap
    Eles não ligam pra isso não. Eles devem ter colocado essa novela por causa dos atores.

  4. #2904
    Nette und lustige Avatar de Daniel Felipe
    Data de Ingresso
    22/09/12
    Localização
    Brasília,Distrito Federal
    Idade
    28
    Posts
    4.682
    Citação Postado originalmente por Mtcs Ver Post
    Acho que esse Zap Novelas também deveria aproveitar as novelas que o SBT tem dubladas. Tem bastante novelas dubladas que eles poderiam aproveitar
    Eles preferem novelas atuais. Eles podem exibir Sortilégio talvez

  5. #2905
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de CAV
    Data de Ingresso
    03/07/14
    Posts
    40
    Citação Postado originalmente por Mtcs Ver Post
    Acho que esse Zap Novelas também deveria aproveitar as novelas que o SBT tem dubladas. Tem bastante novelas dubladas que eles poderiam aproveitar
    Mas a Zap Novelas, quando interessa, aproveita novelas dubladas no Rio de Janeiro para o SBT.
    Ela recorre a estúdios mais baratos quando ela se interessa por títulos que o SBT ainda não mandou dublar, como "O que a Vida Me Roubou" ou "Que Deus Te Perdoe... Eu, não".
    Citação Postado originalmente por Daniel Felipe Ver Post
    Eles preferem novelas atuais. Eles podem exibir Sortilégio talvez
    Exatamente.
    Ela exibiu "A Dona" com a dublagem encomendada para o SBT antes mesmo do próprio.

  6. #2906
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/11/11
    Posts
    343
    Citação Postado originalmente por CAV Ver Post
    Exatamente.
    Ela exibiu "A Dona" com a dublagem encomendada para o SBT antes mesmo do próprio.
    O pessoal da Zap fez algum acordo com o SBT? Pois me parece estranho um canal de tv se aproveitar da dublagem feita por outro, assim, sem mais nem menos.

  7. #2907
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de CAV
    Data de Ingresso
    03/07/14
    Posts
    40
    Citação Postado originalmente por Computron Ver Post
    O pessoal da Zap fez algum acordo com o SBT? Pois me parece estranho um canal de tv se aproveitar da dublagem feita por outro, assim, sem mais nem menos.
    Eu acho que o intermediário pra que isso aconteça é a própria Televisa, [MENTION=2402]Computron[/MENTION].
    Claro que nessa, o SBT deve ganhar alguns trocados.

  8. #2908
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Thiago.
    Data de Ingresso
    04/07/13
    Posts
    5.621
    As dublagens sempre ficam com a Televisa e ela comercializa como quer.

    Sortilégio não vai passar na Zap, porque outro canal de Angola já está exibindo.

  9. #2909
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.330
    Amanhã Tem Abismo de Paixão no SBT e Sila na Band, Pelo que Ouvi nas Chamadas o Elenco é Esse:

    Sila: Fernanda Baronne
    Par Romântico Dela: Felipe Grinnan
    Pais Verdadeiros da Sila: Carlos Campanile e Arlete Montenegro

    Aliás Fatmagül Quase Foi Fracasso e Talvez Seja pelo Início nas Chamadas (A Personagem era Estuprada) e Tinha uma Trilha Soturna, Mas Depois que Mudou a Trilha (A Sertaneja Chorar e Chorar) a Novela Começou a Ter Êxito.

  10. #2910
    Nette und lustige Avatar de Daniel Felipe
    Data de Ingresso
    22/09/12
    Localização
    Brasília,Distrito Federal
    Idade
    28
    Posts
    4.682
    Citação Postado originalmente por Danilo Powers Ver Post
    Amanhã Tem Abismo de Paixão no SBT e Sila na Band, Pelo que Ouvi nas Chamadas o Elenco é Esse:

    Sila: Fernanda Baronne
    Par Romântico Dela: Felipe Grinnan
    Pais Verdadeiros da Sila: Carlos Campanile e Arlete Montenegro

    Aliás Fatmagül Quase Foi Fracasso e Talvez Seja pelo Início nas Chamadas (A Personagem era Estuprada) e Tinha uma Trilha Soturna, Mas Depois que Mudou a Trilha (A Sertaneja Chorar e Chorar) a Novela Começou a Ter Êxito.
    Acho que foi mais porque ouvi uma transição de novela. 1001 noites era muito romântica e Fatmagül é mais real e polêmica deve ter sido por isso a quase rejeição

Tópicos Similares

  1. Novidades sobre a Marvel
    Por Thiago. no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3531
    Último Post: 13/04/24, 20:58
  2. Novidades sobre Redublagens
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3633
    Último Post: 13/04/24, 08:11
  3. Respostas: 29
    Último Post: 16/06/22, 19:46
  4. Novidades sobre Dubladores em Novelas, Séries, Filmes e etc...
    Por Paseven no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 1
    Último Post: 12/04/13, 23:17

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •