Página 6 de 10 PrimeiroPrimeiro ... 45678 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 51 a 60 de 96
  1. #51
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de juandmarco
    Data de Ingresso
    08/06/16
    Posts
    414
    Queria que animes lançassem mais rápido no Brasil. Mangás também.

  2. #52
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.180
    Citação Postado originalmente por juandmarco Ver Post
    Queria que animes lançassem mais rápido no Brasil. Mangás também.
    No Brasil tudo chega com muito atraso. CDZ chegou com quase 10 anos de atraso, depois da estreia no Japão. O engraçado é que geralmente em países da América Latina (que falam espanhol) essas coisas chegam muito rápido, acho que é porque uma dublagem feita em um país é adotada por vários. Tipo CDZ, DBZ e Samurai X, por exemplo. Todos chegaram antes que aqui no Brasil.

  3. #53
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de juandmarco
    Data de Ingresso
    08/06/16
    Posts
    414
    Citação Postado originalmente por taz Ver Post
    No Brasil tudo chega com muito atraso. CDZ chegou com quase 10 anos de atraso, depois da estreia no Japão. O engraçado é que geralmente em países da América Latina (que falam espanhol) essas coisas chegam muito rápido, acho que é porque uma dublagem feita em um país é adotada por vários. Tipo CDZ, DBZ e Samurai X, por exemplo. Todos chegaram antes que aqui no Brasil.
    Dá pra perceber pelo tempo que os filmes da Disney demoram pra chegar no Brasil. Moana lançou 23 de Novembro de 2016 nos EUA, no dia seguinte em Portugal, e no Brasil só 5 de Janeiro desse ano. Detona Ralph e Frozen também lançaram em Novembro nos EUA e em Portugal e em Janeiro do ano seguinte no Brasil. Operação Big Hero lançou no Brasil e em Portugal em Dezembro (mas nos EUA também lançou em Novembro), e lançou dia 18 em Portugal e 25 no Brasil.

  4. #54
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.185
    Citação Postado originalmente por taz Ver Post
    No Brasil tudo chega com muito atraso. CDZ chegou com quase 10 anos de atraso, depois da estreia no Japão. O engraçado é que geralmente em países da América Latina (que falam espanhol) essas coisas chegam muito rápido, acho que é porque uma dublagem feita em um país é adotada por vários. Tipo CDZ, DBZ e Samurai X, por exemplo. Todos chegaram antes que aqui no Brasil.
    Tem trocentos países que falam espanhol na América Latina, então é natural que algum deles adquira antes do único país que fale português, né? Depois do boom de Dragon Ball e do advento da TV a cabo, as estreias passaram a ser mais simultâneas.

  5. #55
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.185
    [MENTION=43198]juandmarco[/MENTION], você tá confundindo planejamento pra coincidir com Natal e início de ano com atraso...
    Aqui no Brasil as férias escolares e trabalhistas se dão em períodos diferentes, e isso influencia na data de lançamento dos filmes.
    Se você for ver as datas de estreia dos filmes mais antigos da Disney, vai notar que o Brasil sempre era um dos primeiros países. Hoje não é mais, mas por questão de marketing local.

  6. #56
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.180
    Citação Postado originalmente por Kevinkakaka Ver Post
    Tem trocentos países que falam espanhol na América Latina, então é natural que algum deles adquira antes do único país que fale português, né? Depois do boom de Dragon Ball e do advento da TV a cabo, as estreias passaram a ser mais simultâneas.
    Sim, hoje, em alguns casos como Dragon Ball, uma franquia de grande sucesso comercial, as estreias são mais simultâneas realmente. Entretanto, dependendo do ângulo que formos analisar a questão, veremos que existe realmente um atraso, outro dia ouvi falar de um anime da década de 70, lançado no Brasil apenas nesta década, quer dizer, é um caso extremo, mas é um exemplo importante que representa, de uma forma extrema, óbvio, como as coisas acontecem por aqui.

    Em relação ao português, beleza, na América Latina só o Brasil fala português, mas temos que lembrar que o Brasil é o maior país em extensão territorial e em população da América Latina. Além de que, em termos econômicos, ainda somos o maior PIB. Perdemos em IDH pra uma série de países latinos (desenvolvimento daqui passou longe...). Mas enfim, poderia ser um país onde as coisas cheguem um pouquinho mais cedo. Na Europa, só tem a França que fala francês e o Itália, o italiano, que eu saiba (embora na Suíça, por exemplo e acho que na Bélgica existam áreas onde o Francês é também muito falado) e as coisas não são assim. Ou seja, existe uma defasagem realmente, em relação a isso no Brasil. Quer dizer, isso não justifica, pelo menos não completamente. Talvez se somarmos esse fator, ao subdesenvolvimento, teremos uma resposta mais 'real' do problema...

  7. #57
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Maldoxx
    Data de Ingresso
    07/11/16
    Localização
    Cascavel, Paraná, Brasil
    Idade
    22
    Posts
    4.619
    Pelo andar da carruagem, a dublagem de Alma de Ouro vai ter o mesmo destino das de Escaflowne, Dancouga Nova, etc, porque está difícil.

  8. #58
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de gregoryluis09
    Data de Ingresso
    17/12/14
    Posts
    747
    Citação Postado originalmente por Maldoxx Ver Post
    Pelo andar da carruagem, a dublagem de Alma de Ouro vai ter o mesmo destino das de Escaflowne, Dancouga Nova, etc, porque está difícil.
    O problema é a PlayArte, o Ômega também tá nessa, lançaram 2 boxes da segunda temporada e do nada pararam.

  9. #59
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Citação Postado originalmente por Maldoxx Ver Post
    Pelo andar da carruagem, a dublagem de Alma de Ouro vai ter o mesmo destino das de Escaflowne, Dancouga Nova, etc, porque está difícil.
    Pelo menos no caso de Alma de Ouro a gente a maior parte do elenco de vozes. Esses outros aí (e bota mais na lista, como Gallery Fake e a segunda temporada de Hell Girl) a gente nem faz ideia.

    E se não me engano, o plano da Playarte era lançar Alma de Ouro em DVD e Bluray depois de terminarem o lançamento do Ômega. O problema é justamente o lançamento do Ômega, que está demorando pacas.

  10. #60
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Parece que teremos um final feliz. O CavZodiaco anunciou que a Playarte vai lançar o Bluray.

Página 6 de 10 PrimeiroPrimeiro ... 45678 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Os Cavaleiros do Zodíaco: Alma de Ouro (Saint Seiya: Soul of Gold)
    Por SuperBomber3000 no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 1
    Último Post: 31/01/20, 19:08
  2. Os Cavaleiros do Zodíaco - Alma dos Soldados (Saint Seiya: Soldiers Soul)
    Por rodolfoalbiero no fórum Dublapédia :: Games
    Respostas: 0
    Último Post: 01/09/15, 11:32
  3. Os Cavaleiros do Zodíaco - O Mito dos Cavaleiros Renegados (Saint Seiya - Myth of the Resurrected Gold Saints)
    Por rodolfoalbiero no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 0
    Último Post: 16/08/13, 00:07
  4. Os Cavaleiros do Zodíaco - Saint Seiya: O Santo Guerreiro (Seinto Seiya: Jashin Erisu)
    Por RafA3L no fórum Dublapédia :: Animes (Animações Orientais)
    Respostas: 0
    Último Post: 07/06/12, 17:53

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •