Dilma Machado e Robson Richers (atualmente são tradutores)
Dilma Machado e Robson Richers (atualmente são tradutores)
Sérgio Moreno atualmente dubla em SP pela Vox Mundi sendo a 2° voz do Adam Savage que é um dos apresentadores pelo documentário em MythBusters - Os Caçadores de Mitos do canal Discovery, estando em andamento os episódios com previsão em breve termina na última 14° temporada em produção até fim do ano de 2016.
Eu revi alguns episódios de Naruto e reparei em dois dubladores especificamente: o Kleber Brianez, que faz o Chouji, e o Eduardo Serandini, que faz o Kankuro. Uma coisa muito curiosa é que eu NUNCA ouvi as vozes de nenhum dos dois em NADA além de Naruto. E eles apesar de serem os casos mais "gritantes" dizendo assim, não são os únicos na dublagem da série que estão nessa situação. Outro dublador de Naruto que é muito pouco escalado é o Reinaldo Rodrigues(Itachi), mas aparentemente ele está dublando em Campinas agora, nos créditos de Rick e Morty o nome dele aparecia; então no caso dele especificamente a situação já mudou um pouco.
Outros nomes como André Rinaldi e Leila di Castro também valem para a proposta do tópico, já que podiam ter feito bem mais trabalhos do que fizeram até hoje considerando o tempo de carreira deles.
Dois nomes que estavam nessa situação há alguns anos mas de pouco tempo pra cá passaram à ser bem mais escalados são o Ricardo Vasconcelos e o Alexandre Soares. O Ricardo até uns anos só tinha de papel grande em série a voz do Aioria na Saga Hades Inferno de CDZ, e o Alexandre dublava quase apenas na Dubrasil e na Clone. Hoje eles estão fazendo bem mais coisa em mais estúdios, como Centauro, Woodvideo e outros.
OBS.: no primeiro post eu citei o Jorge Destez, mas depois que este foi pra São Paulo a situação pro lado dele tem mudado, já que está trabalhando em vários estúdios por lá hoje.
A Leila dubla muito na Centauro porque o marido dela (Mauro Eduardo) é diretor lá.
Há alguma falta dos irmãos Rafael Rodrigo e Jéssica Marina.
Carlos Roberto
Eduardo Lassah
Jorge Júnior
Marco de Aquino
Raul Labancca
Romeu d'Angelo
São dubladores que têm muito tempo de carreira na profissão, mas nunca conseguiram grandes papeis na dublagem.
Claro que existem vários fatores que levam alguns a dublar pouco:
A questão das "panelinhas";
Às vezes, um dublador tem outra profissão ou é alguém que se dedica ao teatro ou à teledramaturgia (acho que é o caso do Eduardo Lassah);
Alguns se dedicam à direção de dublagem (caso do Raul Labancca).
Mesmo assin, não deixa de ser interessante que vários dubladores bem ocupados e com muito tempo de carreira (como Marco Ribeiro, Guilherme Briggs, Philippe Maia, Wendel Bezerra, só pra citar alguns) tenham tantos papéis de destaque enquanto que os citados acima, alguns deles tendo bastante tempo na dublagem, são quase "desconhecidos".
Quando você pensa em Marco Ribeiro, você já pensa em: Homem de Ferro, Yusuke, Jim Carrey, Tom Hanks, Michael Kyle, etc;
Guilherme Briggs: Buzz Lightyear, Superman, Brendan Fraser, o Grinch, etc
Philippe Maia: narrador de Todo Mundo Odeia o Chris, Lanterna Verde, Bradley Cooper, Remy de Ratatouille, etc.
Wendel Bezerra: Goku, Bob Esponja, Jackie Chan, etc.
Etc
Etc
Etc
Já se você perguntar pra alguém, mesmo alguém que tem um certo conhecimento de dublagem, sobre, por exemplo, Marco de Aquino, é provável que a resposta seja: " Ahhh....... Quem???"
E olha que ele tem uns 20 anos de carreira.
Bom, é isso.
Só isso, mais nada.
Última edição por RHCSSCHR; 13/05/20 às 14:45.
"Tá loca, está onde México:
Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar."
Del Ocho, Chavo
Raul Labancca só vejo ele quando faz o Arraia Negra nas animações da DC.
A ideia geral tá correta. E existem muitos mais outros nomes além desses que passam por uma situação parecida. Gente de 5, 10, 15, 20 anos de carreira que não são tão conhecidas do grande público. Até mesmo pros ditos "fãs de dublagem" que só conhecem Wendel, Briggs e meia dúzia. Caras como o Marcos Hailer, Miriam Lins, Heitor Goldflus, Jorge Cerrutti e outros mais, por exemplo.
Aliás, até alguns nomes que nos deixaram recentemente, como o Ednaldo Lucena e o Leonel Abrantes, poderiam ter sido mais aproveitados do que foram durante a carreira.
Porém, que eu lembre, dos nomes que você citou, o Romeu fez algumas coisas grandes na Herbert Richers (já protagonizou uma série de Power Rangers por exemplo) e o Jorge Júnior fez algumas coisas grandes recentemente, mas... em Miami, hoje ele dubla lá.
De resto, é uma ideia que faz sentido.
Olha, dentre esses quatro que você citou, eu não conheço nenhum e isso não me torna menos apreciador de dublagem do que ninguém. São centenas de profissionais atuando só no eixo Rio-SP, é impossível saber o nome desses mais "undergrounds", a menos que você tenha assistido produções que eles participaram. Tem uma dubladora que eu sou muito fã, mas só a conheço por causa de um anime que ela fez em meados dos anos 90. Não que ela não tenha feito mais coisa grande, mas a maioria foi numa época onde eu não era nascido ou muito pequeno. Você é um cara que assiste muito anime, e como a grande maioria foi dublado em São Paulo desde os anos 90 até recentemente, tanto por profissionais de escalões maiores quanto menores, é natural que você "conheça mais desconhecidos".
Mas será que você conhece os incontáveis contratados pela Herbert que dublavam "figurantes" nas novelas mexicanas do SBT, e que sumiram ou ficaram meio sumidos do mercado depois? Provavelmente não.
Eu apenas quis acrescentar mais alguns nomes à lista que o RH trouxe. No eixo RJ-SP em geral, tem muita gente que é subaproveitada.
De fato ninguém é obrigado a conhecer todos os nomes do Brasil inteiro, e eu não falei o que falei me referindo a ninguém do Forum em específico, até porque a maioria aqui se esforça pra ao menos conhecer o máximo possível do mercado (tirando uns e outros, tipo Daniel Felipe, mas nem pensei nesses).
Eu mesmo não conheço o Marco de Aquino entre os nomes que o RH postou (conheço os outros, mas não ele).
E desses nomes específicos que eu trouxe, o Jorge Cerrutti e o Marcos Hailer são mais conhecidos por realities e animações ocidentais do que por anime. O Marcos foi a primeira voz do Chris Griffin em Family Guy, antes do desenho ser cancelado nos EUA e ter sua dublagem consequentemente paralisada aqui e em outros países.