Página 16 de 29 PrimeiroPrimeiro ... 6141516171826 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 151 a 160 de 281
  1. #151
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.175
    Citação Postado originalmente por Danilo Powers Ver Post
    Ainda Bem que a VTI Não Fez Dublagens de Novelas
    Eu tambem detestava os trabalhos da VTI. Depois aprendi a gostar e passei a ver com bons olhos as produções q saíam de lá. Mas era o estudio q mais repetia vozes, no Rio. E fora q hoje, boa parte dos dubladores da VTI é q sao as estrelas da dublagem.

  2. #152
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Earthquake
    Data de Ingresso
    23/11/13
    Localização
    Teresina
    Idade
    23
    Posts
    2.977
    As dublagens da Luminus (mas também só trabalha meia dúzia de gente lá kkkkkkk)

  3. #153
    Nette und lustige Avatar de Daniel Felipe
    Data de Ingresso
    22/09/12
    Localização
    Brasília,Distrito Federal
    Idade
    28
    Posts
    4.682
    A VTI não era um dos melhores estúdios, mas dava para o gasto, Todo Mundo Odeia o Chris é uma excelente de dublagem, mesmo repetindo vozes, era muito boa

  4. #154
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.788
    o problema da VTI é que arrumavam brigas com vários dubladores constantemente .Ao final da década de 90 já tavam trabalhando com um elenco meio limitado e isso afetou muito Os Simpsons.

  5. #155
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.175
    Acho q esse problema com a VTI tem muito a ver com os concorrentes na época que tinham um nivel altissimo. A Herbert, a Delart, a Wan Macher nos tempos do Leonardo José. E até estudios menores se esforcavam pra ter um casting legal, como a Sincrovideo.

    Mas é aquele velho problema, nas ultimas decadas a Herbert tambem sofreu muito com um casting 'mais limitado'. Alias a Herbert da decada de 90 pra frente declinou muito. E isso nao sou eu q estou afirmando, sao palavras do proprio Herbert Jr.

    A VTI ele desde o inicio teve um sistema de escalacoes q fugia a esse padrao de muitas vozrs. Q é um padrao q veio do Radio Teatro. Muitos dubladores vieram do Radio, e varios deles eram estrelas do Radio. E os castings eram volumosos.

    A VTI tinha um outro modelo. Acho q era uma politica do Berbara. E muitos dubladores nao dublavam na VTI pq nao concordavam com essas politicas da empresa. E por problemas com a direcao da empresa.

    E isso influenciava nas dublagens evidentemente. Mas apesar de nao ser o melhor estudio do Rio na epoca. Fez bons trabalhos. E dublava pra grandes distribuidoras tbem. Filmes da Fox e da Paramount iam todos pra la.

    Nao era meu estudio favorito. Mas foi um estudio q deu sua contribuicao. Sem duvida.

  6. #156
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de LuizTemp12
    Data de Ingresso
    23/06/20
    Posts
    992
    Não são exatamente várias pontas, mas tem uma coisa q eu achei estranha na dublagem de Round 6:
    Tem uma cena q o protagonista vai fazer uma ligação e quem fala no telefone o número tá fora de área é a Angélica Santos. Mas a mulher desse protagonista que tbm é dublada pela Angélica Santos há já havia aparecido. Achei estranho ele interagir com a voz da mulher dele sendo outra pessoa

  7. #157
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.739
    Citação Postado originalmente por LuizTemp12 Ver Post
    Não são exatamente várias pontas, mas tem uma coisa q eu achei estranha na dublagem de Round 6:
    Tem uma cena q o protagonista vai fazer uma ligação e quem fala no telefone o número tá fora de área é a Angélica Santos. Mas a mulher desse protagonista que tbm é dublada pela Angélica Santos há já havia aparecido. Achei estranho ele interagir com a voz da mulher dele sendo outra pessoa
    Estranhei também a dobra do McKeidy, dublou um competidor que morreu, e logo a seguir já estava fazendo outro. Podia ao menos ser alguém fora da competição.

  8. #158
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.354
    Citação Postado originalmente por sominterre Ver Post
    Estranhei também a dobra do McKeidy, dublou um competidor que morreu, e logo a seguir já estava fazendo outro. Podia ao menos ser alguém fora da competição.
    Foi a Mesma Coisa no Filme Olho por Olho com Sally Field Onde a Guilene Dublou a Filha Dela Assassinada e Depois Dublou uma Ponta de Garçonete, Também, Foi Dublado na VTI.

  9. #159
    Espadachim do Dublanet 🗡 Avatar de Raposita
    Data de Ingresso
    14/08/20
    Localização
    Hell of January 🔥
    Idade
    23
    Posts
    6.576
    Não são exatamente dublagens, mas em Irmão do Jorel e Oswaldo há muitas repetições de vozes

  10. #160
    Amador de vilões Avatar de Johnny84
    Data de Ingresso
    06/10/20
    Posts
    580
    No filme "Os Fantasmas de Scrooge" o Mauro Ramos dubla o
    Bob Cratchit e o Marley e isso fica estranho pois dá notar a repetição de voz dele, ok entendo que no original o Gary Oldman dubla os dois personagens mas na dub br podiam ter colocado outro dublador pro Marley (Podiam ter mantido o Reinaldo Pimenta que dublou o Marley no trailer).

Página 16 de 29 PrimeiroPrimeiro ... 6141516171826 ... ÚltimoÚltimo

Tópicos Similares

  1. Reconhecimento de Vozes #2
    Por Reinaldo no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 5842
    Último Post: 21/04/24, 13:08
  2. Repetição de Dublador
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 6
    Último Post: 15/11/23, 20:20
  3. Repetição de Dubladores para um tipo de personagem.
    Por Walber no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 15
    Último Post: 10/01/13, 00:52

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •