Alguém se Lembra do Anime Gospel Superbook que Passava na Record com Dublagem da BKS?, Só Lembro da Márcia Gomes no Menino Protagonista.
Sendo a primeira dublagem feita no Brasil perdida, qual a dublagem mais antiga que foi preservada e podemos escutar?
De modo integral (do inicio ao fim)? Muito provavelmente a primeira dublagem de Dumbo, feita na Sonofilms. Anos atrás, um membro disponibilizou no Tela de Cinema (junto com as suas redublagens) um pesado arquivo com ela. O arquivo, posteriormente, sumiu e ninguém o ripou outra vez. Mas esse encontra-se fácil no Memoria da TV. Contudo, alguém pegou a dublagem e a upou aqui:
https://www.youtube.com/watch?v=n5mJQhwS0oc&t=2906s
A qualidade do áudio está meio ruim , mas me parece ser o Pádua Moreira no Michael Caine , o Pelé é o Waldyr Sant Anna , o dublador do Stallone ñ me é familiar , mas certamente ñ é o André Filho . Essa dublagem ñ é da Herbert , pq o Waldyr deixou de trabalhar lá em 78 e só voltou em 2004 , quando a dublagem dos Simpsons foi pra lá , deve ser da Telecine
de acordo com esse site que pegou informações com um dublador que participou dessa dublagem é marcos batista no stallone andre filho no michael caine pelé dublando ele mesmo e jose de abreu no major https://sanojhumber.blogspot.com/201...-1981-dub.html
O Stallone é o Alfredo Martins. Michael Caine é o Pádua mesmo.
Estou pensando na Tecnisom, porque o Pádua quase nunca trabalhou na Telecine.
Existe um canal no YouTube com a dublagem clássica. Reconheci o Zezinho Cutolo no robô, Dráuzio de Oliveira no Superlivro, e o Waldyr de Oliveira no professor.
A série também foi lançada em VHS e DVD.
https://www.youtube.com/playlist?lis...Ztw0D-3PbtunNs
A primeira dublagem foi lançada no VHS em Dezembro de 1988.
A minha estratégia é um segredo.