3a Dublagem
Dub. original
Olha, bem difícil de dizer, viu? É que a qualidade aqui tá bem precária, o dono da fita não soube aproveitar e cuidar dela, não? Pelo menos, ainda deu para ouvir o Leitão, mas ainda aposto que tenha sido mesmo o Moreno no Seagal, ele chegou a dublar o ator em um outro filme dessa época, que também teve uma dublagem paulista lançada pra VHS e esse filme foi o Gilmmer Man, caso se pergunte (fora que me parece que Ameaça Subterrânea também foi dublado na Clone, julgando o padrão dos filmes da Warner com cópias dubladas em VHS naquele tempo). Agora, sobre a Melissa, não creio que tenha sido ela, nem sei se ela já trabalhava na dublagem quando o filme foi lançado em 1997.
Eu também acho que tenha sido ele sim, Gabriel, ainda mais que ele chegou a dublar o ator em um outro filme dessa época, o Glimmer Man. Só gostaria tanto que a qualidade desse outro estivesse um pouquinho melhor...
E com toda a certeza, eles exibiram a série legendada, pois nessa época, quase todos os canais pagos tinham programação em inglês, salvo certas exceções, especialmente os canais infantis. Então, não vão esperar que teve alguma dublagem da série no canal, avisando desde já.
Só avisando aqui: caso o áudio do trecho possa soar bem estranho pra vocês, é porque a qualidade do VHS do filme não devia estar em boas condições, afinal é o mínimo que podia se esperar de uma fita de mais de 30 anos atrás. Por isso que mal deu pra reconhecer as vozes, só o César Leitão e acredito que o Sérgio Moreno, mas não apostaria muito na Melissa, não, sinceramente dizendo.
Sim, amigo, o desenho foi exibido sim na Globo nos anos 90, só não posso dizer exatamente se foi dentro de algum programa do tipo TV Colosso, porque o máximo que um chegado meu encontrou, provavelmente, deve ter sido de alguma exibição naquelas madrugadas tapa-buracos da emissora no finalzinho daquela década, onde exibiam outros desenhos e seriados consideravelmente ultrapassados até então.
E pra quem estiver interessado, aqui está a vinheta de abertura editada pela própria Globo para o desenho:
Tirando isso, a série também chegou a ser lançada em VHS pela Flashstar Home Vídeo, com dublagem feita na Dublavídeo, e também em DVD, só com aquela dublagem bem duvidosa da Estúdio Áudio Brasil, que eu prefiro nem comentar, hahaha!
E a série também recebeu uma dublagem da Dublavídeo, quando lançada em VHS pela Flashstar Home Vídeo, além daquela da Estúdio Áudio Brasil lançada em DVD, mas essa última prefiro nem comentar, hahaha!
Eu acredito que tenha sido na TV Colosso, considerando que o desenho estreou nos EUA em 1993, e a dublagem aparenta ter sido feita depois de 1995, sem dúvida, além de que eu também me lembro de ter lido algo sobre isso em algum canto da internet anos e anos atrás. Porém, o máximo que encontramos foi a gravação do 1º episódio, que, possivelmente, aparenta ter sido realizada em alguma madrugada tapa-buracos do finalzinho daquela década, daquelas em que a emissora também exibia outros desenhos e seriados consideravelmente ultrapassados até então, por assim dizer. Ainda assim, foi uma exibição bem relâmpago mesmo, parece que não foi todo mundo que viu na época.
Pois eu acho que o desenho chegou a ser exibido mesmo que de forma bem relâmpaga na TV Colosso, pois devo ter uma vaga memória de ter lido uma informação assim anos e anos atrás na internet. Porém, ao que tudo indica, essa gravação que encontraram tem muita cara de ser daquelas madrugadas tapa-buracos do final dos anos 90, onde a Globo exibia outros desenhos e séries consideradas obsoletas até então, vamos dizer.
Já é alguma coisa, porém se minha memória não falha, uma informação na internet dizia que a série tinha sido exibida antes na TV Colosso, porém só mesmo tendo uma gravação do programa naquela época para comprovar melhor, nem que seja apenas uma chamada anunciando o desenho, aí teríamos a prova em dia, confia!
Pois se meus neurônios não me falharem agora, eu lembro de ter lido uma informação na internet há muito tempo dizendo que o desenho foi exibido na TV Colosso, porém eu só vou confiar mais se encontrarmos uma gravação do programa na época, nem mesmo que seja uma chamada anunciando o tal desenho no pacote, aí teríamos a prova concreta em dia.
Outros que eu também reconheci foram o Jorge Lucas (pai dos gêmeos Lee), Miguel Rosenberg (Dragão Sábio), Marcos Souza (garoto amigo dos gêmeos), Darcy Pedrosa (o cowboy maluco), Mauro Ramos (Abobo) e outros afins.
Pois pra mim, eu posso lhes garantir que a série foi exibida antes na TV Colosso, pois tenho uma vaga memória de ter lido uma informação assim na internet há anos atrás, porém seria bem melhor se tivéssemos uma gravação do programa na época, nem que seja uma chamada anunciando a atração, aí já seria alguma coisa, né? Até lá, vamos apenas considerar que a gravação que encontraram do 1º episódio foi de alguma madrugada tapa-buracos entre o final dos anos 90 e o início dos 2000, daquelas em que a Globo exibia outros desenhos e séries que já eram considerados obsoletos até então, se é que vocês me entendem, claro.
E sobre o Estúdio Áudio Brasil, acredito que não é muito fácil encontrar informações sobre ele na internet, porque TODOS (e eu digo TODOS mesmo) os dubladores que trabalharam lá são completos estranhos, quase faz parecer que as produções de lá foram dubladas fora do Brasil, em algum polo de Los Angeles/Miami ou algo do tipo. Desculpa ser meio cri-cri aqui, mas não tem como fazer essa comparação, hahaha! O nosso consolo é que temos uma voz conhecida por lá, que é o Júlio Franco, o locutor principal da casa, porém devo lembrá-los de que ele também já trabalhou na Mastersound e na Centauro, por exemplo, onde as dublagens de lá são 1000x mais superiores do que as da Áudio Brasil? Apenas apontando mesmo, caso não sabiam...
Meu querido, só pra não causar nenhuma confusão ou baderna aqui, vamos por partes:
Esse desenho do Gasparzinho que você mencionou era aquele baseado naquele filme com a Christina Ricci, certo? No caso, seria As Novas Aventuras de Gasparzinho, que antes de passar na Globo, foi uma das atrações de estreia da Fox Kids no Brasil em 1997, como um canal próprio, pois antes, era um bloco infantil exibido no antigo Canal Fox, tendo estreado por lá em outubro de 1994, pra coincidir com o mês das crianças. Depois, foi a vez da Globo passá-lo no Angel Mix a partir de 1998 e foi exibindo até o fim do programa em 2000. Depois disso, também chegou a passar tanto no Bambuluá (um bem esquecido, mas que é mais lembrado por causa dos Cavaleiros do Futuro, alguém por aqui se lembra deles?) quanto na própria TV Globinho (eu mesmo lembro de quando passou lá por volta de 2004, quando tinha 6 anos, junto com Pica-Pau, Pantera Cor-de-Rosa (a série de 1993, aquela em que a pantera falava, que a Globo exibiu antes na TV Colosso, no Xuxa Park e até no programa da Angélica), Rugrats: Os Anjinhos, Jimmy Neutron, Bob Esponja, Digimon Frontier, Beyblade, Pernalonga, Mr. Magoo, Hamtaro, Yu-Gi-Oh!, Jackie Chan e até Os Mistérios de Piu-Piu e Frajola), porém não podemos negar que a maioria do pessoal se lembra mais de quando passou no Festival de Desenhos, o mesmo programa que também exibiu duas outras pérolas pra quem era fã do programa: Darkwing Duck e Luluzinha.
E só pra terminar, acreditam que o SBT também chegou a passar essa série? Sim, foi no Sábado Animado, durante a tão temida quarentena do Coronavírus em 2020, mas pelo visto, não durou muito tempo lá. Só apontando mesmo, porque quando vi na época, fiquei totalmente desacreditado, mas se bem que eles também passaram o filme clássico de 1995 em alguma sessão noturna por aí (Tela de Sucessos, talvez?), então tá OK, eu acho...
Pronto, simples assim esse histórico de exibições, então espero que tenha compreendido ele. Só queria comentar mesmo, assim vocês ficam sabendo mais.
Cara, já faz tantos anos que queria tanto rever essa dublagem da BKS, porque quando eu devia ter uns 8 anos lá pra 2006, eu ganhei um daqueles DVDs 2 em 1 como brinde de jornal, e nele, vinha esses curtas do Popeye e a adaptação animada espanhola de Os Saltimbancos, que, na verdade, o disco não passa de uma conversão das duas fitas VHS originais da Mundo Mágico (divisão da extinta distribuidora de filmes Mundial Filmes) lançadas nos anos 90. O engraçado é que eu assistia mais esse disco pelos Saltimbancos mesmo, porque na parte do Popeye, por eu ainda ser um garotinho todo medroso a la Coragem o Cão Covarde e Scooby-Doo, eu achava que o nome do curta "Noivado e Terror" seria um outro curta do personagem que se passava no Halloween (intitulado na 1ª dublagem da CineCastro como Medo de Fantasmas e na redublagem da Herbert Richers como Assustada Até o Fim) e que eu ainda me lembro de cor de ter visto em alguma tarde de sábado do bom e velho Boomerang no ano anterior, em 2005, só por ter "Terror" no nome, mas no final das contas, acabou que foi só coisa inventada da minha pobre cabecinha de criança medrosa. Mesmo assim, ainda queria contar essa historinha um tanto quanto peculiar pra vocês e saber o que acham.
Agora, quanto a essa versão com o Nelson e a Leda, eu também fico me perguntando qual será o nome real do estúdio, mas na minha cabeça, eu sempre imaginei alguma bobeirazinha do tipo Pentium Graphics ou algo assim. Não reparem não, é assim que eu penso, pelo menos, hehe!
Então meu caro amigo, não era exatamente o caso de todos.... tem muita gente lá que era desconhecida e não ficou no mercado, porém, tem gente que bem no comecinho de carreira trabalhou lá, e que depois veio a fazer grandes trabalhos em outros lugares.
Não vou citar nomes diretamente aqui, até porque, provavelmente nem querem ser formalmente associados com o estúdio hoje em dia. No entanto, na Wiki a gente tem mais informações catalogadas:
https://dublagem.fandom.com/wiki/Audio_Brasil
https://dublagem.fandom.com/wiki/Est...al_Belas_Artes
https://dublagem.fandom.com/wiki/Art_Way_Filmes
Trouxe os links também do Belas Artes (sucessor imediato do estúdio) e ainda da ArtWay, que veio após o Belas Artes. Tem vários nomes em elencos do estúdio, em todas as suas fases, que viriam a ser grandes/relevantes/conhecidos/etc posteriormente dentro da dublagem paulista.
E de fato, o Júlio Franco era o locutor do estúdio e a voz em si mais conhecida lá.