Nelson Machado dublando o Al Bundy: https://youtu.be/X7hEzbtU4Sw?si=GjLAQqiFB4jP1pAp
Caramba, então esse desenho teve dublagem carioca? Achava que tinha sido em São Paulo, mais precisamente na BKS ou na Álamo, já que eram os dois estúdios daquele polo que mais dublavam as produções da Universal na época. Mesmo assim, obrigado por todos os dados que conseguiu se lembrar, Johnny, muito bom.
Sim, Gabriel, Poder Cristal só foi lançado em home vídeo aqui no Brasil. Primeiro, foi em VHS no início dos anos 90, pela Mundo Mágico, divisão infantil da extinta Mundial Filmes. Depois, a fita foi convertida em DVD nos anos 2000 e lançada por diversas distribuidoras de domínio público, se é que me entende.
Eu não sei se a versão japonesa original também tinha esse início no estilo Star Wars, mas na versão ocidental da Harmony Gold, isso é bem evidente logo de cara. Muito bem lembrado.
Taz, essa você tirou do fundo do baú. Eu já tinha um certo pressentimento de que Mighty Max foi exibido no Brasil, mas não sabia aonde. Bom saber que foi na TV Colosso, tinha achado que fosse na Record ou outra emissora similar.
Infelizmente, não tem nada dublado desse desenho na internet, só em outros idiomas, como em inglês e até esse português europeu (acho que também tem uma em espanhol, mas não consigo me lembrar). Portanto, não vamos confirmar se foi dublada na VTI ou não, tem mais cara de ter sido na Herbert Richers ou outro estúdio, principalmente porque li por aí que a mãe do Max foi dublada pela Miriam Ficher, que até dublava uma vez ou outra na VTI, como a Peggy no desenho do Máskara, por exemplo. Mas mesmo assim, sem nenhum registro, não dá!
Outra coisa: o desenho também chegou a passar nos primórdios da Fox Kids no Brasil, lá em meados de 1998. Postaram até um mega compilado de diversas chamadas e vinhetas raras do canal daquele tempo, incluindo duas desse desenho e uma outra onde mencionam ele junto com outros desenhos de heróis que passavam aos domingos (possivelmente, na faixa das manhãs, porque a locutora dizia que a ação começava bem cedo, mas aí, eu já nem sei, hehehe!), tais como O Incrível Hulk, Homem de Ferro, Quarteto Fantástico, Dragões Alados, etc...
O problema é que eu não sei se exibiram dublado, porque em uma dessas chamadas, todos os diálogos dos personagens foram mantidos em inglês, o que dificulta mais ainda a dublagem perdida da série por aqui. Outro detalhe é que eles usavam traduções próprias pra série, como "O Poderoso Max" e "Max, o Poderoso", porém eu preferi optar pelo título original em inglês mesmo.
Mas seja o que for, esse vídeo está repleto de mídias perdidas de várias séries e desenhos que deram as caras por lá. Tem até uma chamada da dublagem da 1ª temporada de Space Goofs, mas não pra saber direito quem é a voz do Bud (o alien laranja), porque não sei se é a qualidade do VCR que deixou a voz destorcida ou se é porque ele esteja fazendo um comunicado aos terráqueos pela televisão. Mas o que importa é a intenção da pura raridade que essa chamada nos traz.
De qualquer forma, deixo aqui o tal vídeo do compilado pra todo mundo se deliciar com as iguarias que o canal oferecia, em uma época em que nem mesmo Digimon era uma coisa. E Taz, pra encontrar as chamadas do Mighty Max, é só pesquisar nos exatos minutos 5:55 e 12:53 do vídeo, além da chamada dos heróis de domingo no minuto 4:45. Eis aqui o vídeo e boa diversão:
Ah, e me perdoem pela infame piadinha do Digimon, mas é que não resisti e tive que inventá-la na hora, hahahaha!
Sim, Johnny, o desenho era, de fato, exibido na Fox Kids, mais precisamente durante os primórdios do canal em 1998. Mas você tem certeza que exibiram na versão dublada? Porque tem um compilado de chamadas do canal daquela época, e em uma das duas chamadas da série, mantiveram os diálogos dos personagens em inglês, vai lá saber por quê?
Enfim, aqui está o vídeo para comprovar (e caso queira encontrar a chamada, ela está no exato minuto 5:55 do vídeo):
Pois é, Taz, uma pena. Pior que também chegou a passar na Fox Kids, mas como não era todo mundo que tinha TV paga naquela época, de tão cara que ela era, então dificulta mais ainda a situação, não concorda?
Se for de acordo com o que eu li pela internet, talvez seja, mas sem a dublagem, como vamos ter certeza?
Taz, o Johnny citou que se lembra do Leonel Abrantes em um dos personagens. Talvez, tenha sido ele no Virgil (eu também imaginei que, caso a série fosse dublada na Herbert Richers, poderia ser o Jomeri Pozzoli, o Antônio Patiño, o Darcy Pedrosa, o Miguel Rosenberg ou o Garcia Neto nele, ou senão, se fosse na Delart, poderia ser ou o Silvio Navas ou o Pietro Mário, qualquer um deles combinaria muito bem com o personagem), mas sem a dublagem, não dá pra confirmar. Pelo menos, é um dado a mais, não é?
Tem Trechos Curtos Dublados de Sonhos Eróticos de uma Noite de Verão de Woody Allen Dublado na Telecine (Pelo que Consta a Locução do Leonel):
obs: Estou em Dúvida se Foi a Vera Miranda ou a Nair Amorim na Mia Farrow, Além do Élcio no Woody Também Tem o José Santana e a Saudosa Maria da Penha.
Alguém se Lembra da Versão Seriado de Loucademia de Polícia que a Globo Exibia nas Tardes de Sábado no Final dos Anos 90?
Alguém se Lembra de um Seriado de Ação que Passava na Globo nas Tardes de Sábado de 1997 Chamado Pointman?, Só Assistia pelas Mulheres Bonitas.
https://www.youtube.com/watch?v=yzL9HNYmglM
https://www.youtube.com/watch?v=zRr9Ib6usfw
https://www.youtube.com/watch?v=z6qrF1wr1z0
https://www.youtube.com/watch?v=crUsGuSVM0g
https://www.youtube.com/watch?v=U_UPNtfiZj0
https://www.youtube.com/watch?v=__zjZy5IGQQ
https://www.youtube.com/watch?v=KjQpR9O3ZK0
https://www.youtube.com/watch?v=tgL0lDf0fTw
https://www.youtube.com/watch?v=UrTU4WjSN-U
https://www.youtube.com/watch?v=OCx9oGnxZ_I
https://www.youtube.com/watch?v=dqBNrW7_k_8