Página 134 de 262 PrimeiroPrimeiro ... 3484124132133134135136144184234 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1.331 a 1.340 de 2615
  1. #1331
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.359
    Citação Postado originalmente por Paseven Ver Post
    Jon Cryer: Oberdan Júnior
    Daniel Roebuck: Manolo Rey
    O Cover de Elvis: Garcia Júnior?

  2. #1332
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/06/15
    Localização
    Rio de Janeiro, Brazil
    Posts
    9.747
    Citação Postado originalmente por Danilo Powers Ver Post
    Jon Cryer: Oberdan Júnior
    Daniel Roebuck: Manolo Rey
    O Cover de Elvis: Garcia Júnior?
    Eu não creio que seja o Garcia no cover do Elvis. Pra mim, parece mais o Selton Mello com tom de voz de galã nesse personagem.

  3. #1333
    Kouhai do Dublanet Avatar de Jef
    Data de Ingresso
    22/06/20
    Localização
    Curitiba, PR
    Posts
    1.402
    Citação Postado originalmente por Daniel Cabral Ver Post
    Gente, sem querer me intrometer, mas vocês têm certeza que a dublagem de Speed Racer: A Nova Geração era paulista? Porque eu me lembro distintamente de ter assistido alguns episódios na época que passou na Nick, e depois, revê-lo na internet anos depois, e de acordo com o que me lembro, a dublagem era feita aqui no Rio de Janeiro. Eu não me lembro de muita coisa, pra dizer a verdade, mas consigo me lembrar de vozes como o Gustavo Pereira, Luiz Sérgio Vieira e o Luiz Carlos Persy. Também acredito que tenha sido dublado na Double Sound, julgando pelo elenco de vozes que eu ouvi.

    Infelizmente, não dá pra comprovar muito bem essa informação, porque tentei procurar os episódio pra ver se ainda estavam na ar, mas me deparei com um profundo nada. Todos eles tinham sumido, até mesmo do YouTube! Então, o jeito é ter que se contentar com essa versão paulista, que ou foi feita na época após a carioca ou foi feita pra ser lançada exclusivamente na Pluto TV. De qualquer forma, sugiro perguntarmos pra cada um dos dubladores que participaram das duas versões pra nos ajudar nessa (em especial, o elenco carioca).

    Eu sei que minha explicação pode ser meio sem pé nem cabeça, mas é tudo que eu consegui me lembrar ao ver vocês comentando. Se eu tiver dito algum erro sem querer, me corrigem, por gentileza. Desde já, meu enorme muito obrigado a todos.
    Pode até ser que isso seja dublagem da Herbert Richers, pois lembro que a Nickelodeon mandava dublar bastante coisa lá ainda numa época que o estúdio estava a ponto de fechar as portas...

  4. #1334
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/06/15
    Localização
    Rio de Janeiro, Brazil
    Posts
    9.747
    Citação Postado originalmente por Jef Ver Post
    Pode até ser que isso seja dublagem da Herbert Richers, pois lembro que a Nickelodeon mandava dublar bastante coisa lá ainda numa época que o estúdio estava a ponto de fechar as portas...
    Amigo, eu tinha dito que achava que a dublagem desse desenho fosse feita na Double Sound, porque quando ele passou na época, o estúdio dublou muita coisa estrangeira exibida na Nick (mais especificamente, desenhos canadenses), como Martin Mystery, Creepie e Escola Wayside, por exemplo. Como a Herbert Richers já estava falindo naquele tempo, eles devem ter parado de dublar as produções encomendas pelo canal.

  5. #1335
    Kouhai do Dublanet Avatar de Jef
    Data de Ingresso
    22/06/20
    Localização
    Curitiba, PR
    Posts
    1.402
    Citação Postado originalmente por Daniel Cabral Ver Post
    Amigo, eu tinha dito que achava que a dublagem desse desenho fosse feita na Double Sound, porque quando ele passou na época, o estúdio dublou muita coisa estrangeira exibida na Nick (mais especificamente, desenhos canadenses), como Martin Mystery, Creepie e Escola Wayside, por exemplo. Como a Herbert Richers já estava falindo naquele tempo, eles devem ter parado de dublar as produções encomendas pelo canal.
    Sim, mas a série em si é bem datada, e o estúdio ainda era ativo na época, e só fechou as portas mais ou menos na mesma época em que seu fundador homônimo faleceu.

    Ainda assim, não se descarta a possibilidade de ser dublagem da Double Sound. Não estou negando, só estou supondo por ser dublagem praticamente impossível de achar.

  6. #1336
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Gabriel_Lupin
    Data de Ingresso
    28/07/20
    Posts
    176
    Dublagem clássica de Agente 86

  7. #1337
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.381


    Provavelmente versão VHS

  8. #1338
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.359
    A Versão Anos 90 da Pantera Cor-de-Rosa que Passava na Globo Onde a Pantera Falava e Tinha a Voz do Júlio Chaves

  9. #1339
    Eu vou estar lá Avatar de Julius Rock
    Data de Ingresso
    12/12/21
    Posts
    6.251
    Segundo o Reginaldo Primo e o Philippe Maia, os 4 primeiros eps de Supernatural foram dublados duas vezes, a primeira com o Bruno Miguel no Sam e a segunda que todos conhecem com o Philippe Maia no Sam, inclusive ele dublou um outro personagem no 1 ep que depois foi redublado com o Manolo Rey, essa primeira versão nunca foi lançada

  10. #1340
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.359
    Queria Ver o Filme Caindo na Real (Reality Bites) Dublado Pois no Dublanet Tá com Poucos Dubladores, Tem Link?.

Tópicos Similares

  1. Impacto da Covid-19 na Dublagem Brasileira
    Por Mtcs no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 450
    Último Post: 22/02/23, 13:59
  2. Twipsy (dublagem brasileira)
    Por Jteka9870 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 5
    Último Post: 18/04/22, 07:52
  3. Minha Família Mágica (dublagem brasileira)
    Por Maria Julia Santana no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 4
    Último Post: 24/01/22, 00:14
  4. Dublagem brasileira em 2019: o melhor e o pior
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 26
    Último Post: 15/12/19, 17:39
  5. Dublagem brasileira em 2018: o melhor e o pior
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 22
    Último Post: 27/12/18, 15:14

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •