Página 190 de 262 PrimeiroPrimeiro ... 90140180188189190191192200240 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1.891 a 1.900 de 2617
  1. #1891
    Espadachim do Dublanet 🗡 Avatar de Raposita
    Data de Ingresso
    14/08/20
    Localização
    Hell of January 🔥
    Idade
    23
    Posts
    6.624
    Alguém sabe onde eu posso encontrar a dublagem do desenho Lloyd no Espaço? Li q o Caio César Melo dublou o protagonista, mas queria ver algum trecho pra confirmar...
    ​Let's break the ice, baby! 🧊🔥

  2. #1892
    Senescal do Dublanet Avatar de Faustek
    Data de Ingresso
    24/03/21
    Localização
    Sampa 🏭
    Posts
    1.666
    Citação Postado originalmente por NANDÃO Ver Post
    https://youtu.be/CbPOWAzlDY8 Aos 2:55

    Caracaaaaaa Ronaldo Baptista dublando Kisuke Urahara de Bleach. Sabia q tinha sido feito teste em vários estúdios, mas ver isso em uma apresentação do estúdio é meio inusitado kkkk
    Muito interessante mesmo, nunca achei que veria o Baptista dublando Bleach... mas será que não é uma espécie de teste de som? Porque, além do Baptista dublar pouquíssimo nessa época como o GabrielSa falou, ele no Urahara seria uma escalação sem pé nem cabeça.
    Quando a barreira é muito espessa, a faca não passa.

  3. #1893
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.390
    Citação Postado originalmente por Faustek Ver Post
    Muito interessante mesmo, nunca achei que veria o Baptista dublando Bleach... mas será que não é uma espécie de teste de som? Porque, além do Baptista dublar pouquíssimo nessa época como o GabrielSa falou, ele no Urahara seria uma escalação sem pé nem cabeça.
    acho que foi só uma demonstração de como é a dublagem para o pessoal do jornalismo, já que é muito estranho não ter um diretor de dublagem naquele momento e o técnico de som estar dirigindo o Batista ou qualquer outro dublador. rs

  4. #1894
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de NANDÃO
    Data de Ingresso
    27/06/20
    Posts
    122
    Ainda assim, fica a curiosidade pra saber como seria o elenco se a Bks realmente tivesse pegado Bleach nessa época

  5. #1895
    Kouhai do Dublanet Avatar de Jef
    Data de Ingresso
    22/06/20
    Localização
    Curitiba, PR
    Posts
    1.405
    Citação Postado originalmente por Jef Ver Post
    Acredito que isso seja mais uma suposição mesmo, mas... como tem uma penca de animes da Sentai a serem exibidos aqui brevemente pela Netflix, entre eles o anime NANA, me veio a cabeça uma possibilidade (apesar de bem baixa a zero) desse anime já ter tido uma dublagem estabelecida no passado.
    Pois além daquela exibição que não concretizou pela MTV, um post antigo do ANMTV afirma que o anime também estava cogitado para uma exibição também não concretizada no extinto Animax.
    O que me faz pensar se já existia uma dublagem pronta seja lá de que empresa na época (Viz Media, por exemplo, ou mesmo outra empresa, já que não existe confirmações de que a Viz diretamente tava trabalhando com o anime no Brasil) ou não...

    Post que me refiro aqui: https://anmtv.com.br/nana-mtv-brasil...a-programacao/
    Fiz uma pergunta aqui e passou batido pq o próximo post trocou de página kkkk ;-;

  6. #1896
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/06/15
    Localização
    Rio de Janeiro, Brazil
    Posts
    9.753
    Citação Postado originalmente por Raposita Ver Post
    Alguém sabe onde eu posso encontrar a dublagem do desenho Lloyd no Espaço? Li q o Caio César Melo dublou o protagonista, mas queria ver algum trecho pra confirmar...
    Na verdade, fui eu que presumi que fosse o Caio César no Lloyd, mas como esse desenho é de mais de 20 anos atrás e já foi há muito tempo, eu ainda não vou ter certeza. Infelizmente, a dublagem desse desenho está completamente perdida, parece que ninguém deve ter gravado na época. Que pena...

    E além do Caio, assim como outras produções Disney na época, esse desenho foi dublado na Delart, com direção do finado Telmo de Avelar - informação essa fornecida pelo Nizo Neto (via Instagram), que foi a voz do Boomer e que eu já imaginava que seria essa a voz que eu me lembrava.

    Outras vozes que me vêm a cabeça (parcialmente e sem muita certeza, mas ainda me lembro) são a Nelly Amaral na professora e acho que Rafael Rodrigo era um dos amigos do Lloyd (se não me engano, era um menino ruivinho, cujo nome eu esqueci qual era). Também tenho a sensação de que a irmãzinha do Lloyd tinha a voz da Indiane Christine, mas eu ainda não tenho certeza.

    E pra quem não se lembra, esse desenho costumava ser exibido nos fins de semana do Disney Channel, de 2001 a 2006, mas também chegou a passar no Sábado Animado do SBT, sendo esse um dos últimos desenhos da Disney a serem exibidos na emissora, assim que a parceria entre os dois foi encerrada.

    Então, isso é tudo que eu me lembro desse desenho. Sinto muito, mas nem sequer um trechinho dublado que é bom, nada!

  7. #1897
    Espadachim do Dublanet 🗡 Avatar de Raposita
    Data de Ingresso
    14/08/20
    Localização
    Hell of January 🔥
    Idade
    23
    Posts
    6.624
    Citação Postado originalmente por Daniel Cabral Ver Post
    Na verdade, fui eu que presumi que fosse o Caio César no Lloyd, mas como esse desenho é de mais de 20 anos atrás e já foi há muito tempo, eu ainda não vou ter certeza. Infelizmente, a dublagem desse desenho está completamente perdida, parece que ninguém deve ter gravado na época. Que pena...

    E além do Caio, assim como outras produções Disney na época, esse desenho foi dublado na Delart, com direção do finado Telmo de Avelar - informação essa fornecida pelo Nizo Neto (via Instagram), que foi a voz do Boomer e que eu já imaginava que seria essa a voz que eu me lembrava.

    Outras vozes que me vêm a cabeça (parcialmente e sem muita certeza, mas ainda me lembro) são a Nelly Amaral na professora e acho que Rafael Rodrigo era um dos amigos do Lloyd (se não me engano, era um menino ruivinho, cujo nome eu esqueci qual era). Também tenho a sensação de que a irmãzinha do Lloyd tinha a voz da Indiane Christine, mas eu ainda não tenho certeza.

    E pra quem não se lembra, esse desenho costumava ser exibido nos fins de semana do Disney Channel, de 2001 a 2006, mas também chegou a passar no Sábado Animado do SBT, sendo esse um dos últimos desenhos da Disney a serem exibidos na emissora, assim que a parceria entre os dois foi encerrada.

    Então, isso é tudo que eu me lembro desse desenho. Sinto muito, mas nem sequer um trechinho dublado que é bom, nada!
    Poxa, é uma pena q não tenha nenhum registro dublado desse desenho na internet, tomara q futuramente acabe aparecendo na Disney+! Obgda pelas infos Daniel!
    ​Let's break the ice, baby! 🧊🔥

  8. #1898
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Nicholas Knupp
    Data de Ingresso
    05/08/13
    Idade
    29
    Posts
    483
    Citação Postado originalmente por Daniel Cabral Ver Post
    Na verdade, fui eu que presumi que fosse o Caio César no Lloyd, mas como esse desenho é de mais de 20 anos atrás e já foi há muito tempo, eu ainda não vou ter certeza. Infelizmente, a dublagem desse desenho está completamente perdida, parece que ninguém deve ter gravado na época. Que pena...

    E além do Caio, assim como outras produções Disney na época, esse desenho foi dublado na Delart, com direção do finado Telmo de Avelar - informação essa fornecida pelo Nizo Neto (via Instagram), que foi a voz do Boomer e que eu já imaginava que seria essa a voz que eu me lembrava.

    Outras vozes que me vêm a cabeça (parcialmente e sem muita certeza, mas ainda me lembro) são a Nelly Amaral na professora e acho que Rafael Rodrigo era um dos amigos do Lloyd (se não me engano, era um menino ruivinho, cujo nome eu esqueci qual era). Também tenho a sensação de que a irmãzinha do Lloyd tinha a voz da Indiane Christine, mas eu ainda não tenho certeza.

    E pra quem não se lembra, esse desenho costumava ser exibido nos fins de semana do Disney Channel, de 2001 a 2006, mas também chegou a passar no Sábado Animado do SBT, sendo esse um dos últimos desenhos da Disney a serem exibidos na emissora, assim que a parceria entre os dois foi encerrada.

    Então, isso é tudo que eu me lembro desse desenho. Sinto muito, mas nem sequer um trechinho dublado que é bom, nada!
    Também lembro que o Guilherme Briggs dublava um robô que era meio que a IA da estação espacial em todos moravam , e acho que a mãe do Lloyd era a Christiane Louise

  9. #1899
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.374
    A Versão da Cinevídeo de Cypher: https://web.archive.org/web/20200116...producao/22179

  10. #1900
    O Apolíneo do Dublanet Avatar de GabrielSa
    Data de Ingresso
    21/10/22
    Localização
    Pernambuco
    Idade
    20
    Posts
    12.749
    A dublagem Delart de A Jóia do Nilo é um tanto rara de se achar completa

    https://youtu.be/Ekuh4O1EaWE (comparação das 3 dublagens)

Tópicos Similares

  1. Impacto da Covid-19 na Dublagem Brasileira
    Por Mtcs no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 450
    Último Post: 22/02/23, 13:59
  2. Twipsy (dublagem brasileira)
    Por Jteka9870 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 5
    Último Post: 18/04/22, 07:52
  3. Minha Família Mágica (dublagem brasileira)
    Por Maria Julia Santana no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 4
    Último Post: 24/01/22, 00:14
  4. Dublagem brasileira em 2019: o melhor e o pior
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 26
    Último Post: 15/12/19, 17:39
  5. Dublagem brasileira em 2018: o melhor e o pior
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 22
    Último Post: 27/12/18, 15:14

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •