Página 33 de 261 PrimeiroPrimeiro ... 2331323334354383133 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 321 a 330 de 2610
  1. #321
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    03/11/17
    Posts
    396
    Citação Postado originalmente por Hades Ver Post
    Confirmo tds essas infos, e aproveito pra mencionar q a Mariana dublou o Edgar (sim, um menino!) e a Ana Lucia Menezes, a Ellen, e acho q o desenho como um td foi dublado na Doublesound.
    Dublado na Double Sound e exibido no cartoon network aqui no brasil.

  2. #322
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/06/05
    Localização
    São Paulo - SP
    Idade
    59
    Posts
    1.614
    Citação Postado originalmente por Tommy Wimmer Ver Post
    Li que o Sérgio Rufino dublou o Ned, e a salamandra era o Tatá Guarnieri.

    O Alexandre Drummond disse no LinkedIn que dublou o garoto em “Mundo Giz”. Essa versão brasileira era da Som de Vera Cruz.

    Sei que a Mariana Torres participou da dublagem de “Edgar e Ellen”.
    Lembro-me bem de Ned e a Salamandra (que passou na Cartoon Network).
    Tem um episódio que a salamandra faz uma imitação do Fred Flintstone!


  3. #323
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    03/11/17
    Posts
    396
    Citação Postado originalmente por rodineisilveira Ver Post
    Lembro-me bem de Ned e a Salamandra (que passou na Cartoon Network).
    Tem um episódio que a salamandra faz uma imitação do Fred Flintstone!

    quem dublou nesse trecho ?

  4. #324
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.155
    Citação Postado originalmente por Sync Ver Post
    quem dublou nesse trecho ?
    Já disse que o Tatá Guarnieri dublou a salamandra.
    A minha estratégia é um segredo.

  5. #325
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    03/11/17
    Posts
    396
    Citação Postado originalmente por Tommy Wimmer Ver Post
    Já disse que o Tatá Guarnieri dublou a salamandra.
    eu me referia ao trecho especifico mas já entendi.

  6. #326
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/06/15
    Localização
    Rio de Janeiro, Brazil
    Posts
    9.759
    Citação Postado originalmente por Sync Ver Post
    Andei pesquisando e vi que existem vários desenhos com a dublagem brasileira perdida como Mestre Raindrop, Heroi 108, Ned e a Salamandra, The Moxy Show (esse eu não sei nem se chegou a ser dublado) Mundo Giz, Edgar e Ellen e outros.
    Cara, eu conheço todos esses desenhos que você citou. Mestre Raindrop, Herói 108, Ned e a Salamandra, The Moxy Show e Edgar e Ellen foram exibidos no Cartoon Network, e o Mundo Giz era um dos Nicktoons (séries animadas originais do canal, assim como os Cartoon Cartoons do CN) da Nickelodeon.

    - Mestre Raindrop eu acho que foi dublado aqui no RJ (de preferência, pode ter sido dublado na Double Sound), e o Herói 108 pode ter sido dublado em São Paulo (só não sei qual foi o estúdio que dublou);

    - De Ned e a Salamandra, eu lembro que Sérgio Rufino era o Ned e Tatá Guarnieri era a salamandra Newton, e eu acho que Eleu Salvador fazia o dono da loja de animais, mas não tenho certeza. Também lembro que a música de abertura era cantada pelo Nil Bernardes, mas eu ainda tenho certeza absoluta que o desenho foi dublado pela Parisi Vídeo (o estúdio de dublagem do José Parisi Júnior, conhece?);

    - O The Moxy Show era aquele programa do Cartoon de um cachorro animado por computador que tinha uma pulga como amiga, não é? Não sou da época desse show, mas vi que ele passou na América Latina. Porém, um dia, se alguém tiver a sorte de ter gravado algum episódio dublado, vamos confirmar mesmo se passou no Brasil, mesmo se a dublagem não for grande coisa, principalmente se ela for uma daquelas dublagens de Miami (como acontecia com os curtas antigos de Tom e Jerry, que sempre foram exibidos com frequência no canal com essa dublagem de Miami).

    - Mundo Giz foi dublado na Som de Vera Cruz. Lembro do Caio César no Snap e da Érika Menezes na Penny, mas não sei se foi mesmo o Alexandre Drummond no Rudy. Também lembro que o Rodrigo Antas fazia o valentão Reggie e lembro de outros personagens, mas ainda preciso lembrar melhor.

    - Já Edgar e Ellen foi dublado na Double Sound (porque lembro da locução do Marcelo Coutinho), com Mariana Torres (isso mesmo, a Mariana dublando um menino!) e Ana Lúcia Menezes nos protagonistas, além do Bruno Rocha no prefeito da cidade que eles moravam e acho que a Evie Saide era a filha do prefeito.

    Além desses, tem muitos outros desenhos raríssimos que eu lembro, mas depois eu cito eles aqui no fórum, beleza?

  7. #327
    Sempre nas trevas
    Data de Ingresso
    13/03/06
    Idade
    32
    Posts
    1.497
    [QUOTE=Daniel Cabral;185569]
    - Mestre Raindrop eu acho que foi dublado aqui no RJ (de preferência, pode ter sido dublado na Double Sound), e o Herói 108 pode ter sido dublado em São Paulo (só não sei qual foi o estúdio que dublou);

    - Mundo Giz foi dublado na Som de Vera Cruz. Lembro do Caio César no Snap e da Érika Menezes na Penny, mas não sei se foi mesmo o Alexandre Drummond no Rudy. Também lembro que o Rodrigo Antas fazia o valentão Reggie e lembro de outros personagens, mas ainda preciso lembrar melhor.
    /QUOTE]

    Heróis 108 foi dublado fora do eixo RJ-SP, disso tenho certeza.

    Quem fazia o Rudy (Rui, na dublagem) foi o Alexandre Drummond, q até mencionou isso no LinkedIn dele, como dito anteriormente neste mesmo tópico. O personagem do Antas era chamado de Brigão na dublagem.

  8. #328
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    03/11/17
    Posts
    396
    Citação Postado originalmente por Daniel Cabral Ver Post
    Cara, eu conheço todos esses desenhos que você citou. Mestre Raindrop, Herói 108, Ned e a Salamandra, The Moxy Show e Edgar e Ellen foram exibidos no Cartoon Network, e o Mundo Giz era um dos Nicktoons (séries animadas originais do canal, assim como os Cartoon Cartoons do CN) da Nickelodeon.

    - Mestre Raindrop eu acho que foi dublado aqui no RJ (de preferência, pode ter sido dublado na Double Sound), e o Herói 108 pode ter sido dublado em São Paulo (só não sei qual foi o estúdio que dublou);

    - De Ned e a Salamandra, eu lembro que Sérgio Rufino era o Ned e Tatá Guarnieri era a salamandra Newton, e eu acho que Eleu Salvador fazia o dono da loja de animais, mas não tenho certeza. Também lembro que a música de abertura era cantada pelo Nil Bernardes, mas eu ainda tenho certeza absoluta que o desenho foi dublado pela Parisi Vídeo (o estúdio de dublagem do José Parisi Júnior, conhece?);

    - O The Moxy Show era aquele programa do Cartoon de um cachorro animado por computador que tinha uma pulga como amiga, não é? Não sou da época desse show, mas vi que ele passou na América Latina. Porém, um dia, se alguém tiver a sorte de ter gravado algum episódio dublado, vamos confirmar mesmo se passou no Brasil, mesmo se a dublagem não for grande coisa, principalmente se ela for uma daquelas dublagens de Miami (como acontecia com os curtas antigos de Tom e Jerry, que sempre foram exibidos com frequência no canal com essa dublagem de Miami).

    - Mundo Giz foi dublado na Som de Vera Cruz. Lembro do Caio César no Snap e da Érika Menezes na Penny, mas não sei se foi mesmo o Alexandre Drummond no Rudy. Também lembro que o Rodrigo Antas fazia o valentão Reggie e lembro de outros personagens, mas ainda preciso lembrar melhor.

    - Já Edgar e Ellen foi dublado na Double Sound (porque lembro da locução do Marcelo Coutinho), com Mariana Torres (isso mesmo, a Mariana dublando um menino!) e Ana Lúcia Menezes nos protagonistas, além do Bruno Rocha no prefeito da cidade que eles moravam e acho que a Evie Saide era a filha do prefeito.

    Além desses, tem muitos outros desenhos raríssimos que eu lembro, mas depois eu cito eles aqui no fórum, beleza?
    Mestre Raindrop não dá pra termos certeza por que não temos um único episodio dublado na net o mesmo vale pra Ned e a Salamandra e Mundo Giz mas eu presumo que sua memoria seja boa então podemos confiar.
    Edgar e Ellen e Heroi 108 possuem alguns episódios na net então já dá pra analisarmos.
    Vou mandar aqui um episodio de herói 108 pra ver se alguém consegue identificar as vozes
    http://youtube.com/watch?v=Sw9xM1QRI28
    The Moxy Show é uma série que apesar de possuie apenas 24 episódios possui apenas 3 salvos em inglês e espanhol, além de varias chamadas gravadas do CN americano,espanhol e latino.
    Eu também conheço vários desenhos raros como Roboboy,Mr Meaty, The Might B, Angela Anaconda, Se Liga Ian e alguns outros, a maioria eu conheci através da internet.

  9. #329
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.155
    Há alguns meses mencionei o desenho “Os Filhotes da Selva” [uma adaptação do filme “Mogli: O Menino Lobo”, mas os animais são crianças].

    O Dudu Fevereiro diz ter dublado o Kaa, e se lembrou do diretor (Pádua Moreira na Delart). Segundo o Dudu, quem dublou o Balu era o Daniel Ávila, mas o Orkut disse que era o Thiago Fagundes.

    Esse desenho já lançou em VHS, mas infelizmente não posso pagar um VCR PAL [o meu país é NTSC], nem os custos de envio.

  10. #330
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.155
    Citação Postado originalmente por Sync Ver Post
    Eu também conheço vários desenhos raros como Roboboy,Mr Meaty, The Might B, Angela Anaconda, Se Liga Ian e alguns outros, a maioria eu conheci através da internet.
    Nunca ouvi falar de “Mestre Raindrop”.

    Robotboy: Som de Vera Cruz, com o já falecido Márcio Chaves no Robotboy
    Mr. Meaty: Delart, com o Clécio Souto e o Alexandre Moreno
    Mighty B: http://dublanet.com.br/forum1/showth...ghlight=Mighty

    Falando nos desenhos pouco conhecidos, alguém se lembra do elenco de “Pecola”. [Sabem, o pinguim da cabeça quadrada]. Já houve o Briggs, o Peterson Adriano, o Jorge Vasconcellos e a Christiane Monteiro nos coadjuvantes. A @Marcella Zullo me enviou um episódio no YouTube, mas estava bloqueado no meu país.

Tópicos Similares

  1. Impacto da Covid-19 na Dublagem Brasileira
    Por Mtcs no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 450
    Último Post: 22/02/23, 13:59
  2. Twipsy (dublagem brasileira)
    Por Jteka9870 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 5
    Último Post: 18/04/22, 07:52
  3. Minha Família Mágica (dublagem brasileira)
    Por Maria Julia Santana no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 4
    Último Post: 24/01/22, 00:14
  4. Dublagem brasileira em 2019: o melhor e o pior
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 26
    Último Post: 15/12/19, 17:39
  5. Dublagem brasileira em 2018: o melhor e o pior
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 22
    Último Post: 27/12/18, 15:14

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •