Página 146 de 262 PrimeiroPrimeiro ... 4696136144145146147148156196246 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1.451 a 1.460 de 2617
  1. #1451
    Espadachim do Dublanet 🗡 Avatar de Raposita
    Data de Ingresso
    14/08/20
    Localização
    Hell of January 🔥
    Idade
    23
    Posts
    6.624
    Citação Postado originalmente por Raposita Ver Post
    Alguém sabe o elenco de dublagem completo do filme Reanimado de 2006?
    Se alguém souber responder a minha pergunta, eu ficarei grata! ����
    ​Let's break the ice, baby! 🧊🔥

  2. #1452
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    24/10/21
    Posts
    655
    Citação Postado originalmente por Raposita Ver Post
    Se alguém souber responder a minha pergunta, eu ficarei grata! ����
    Olha, acho que só alguém com uma memória muito boa pra responder kkk, Reanimado não é reprisado na TV faz mais de 1 década. Nem o diretor da dublagem (Christiano Torreão) lembra do elenco, apenas do Luiz Sérgio Vieira no Jimmy. No dubla.com.br até diz que a personagem Yancy foi dublada pela Priscila Amorim, mas é na página da suposta dublagem da série (que nem o Christiano lembra de dirigir), então não tem como confiar muito kk.

  3. #1453
    Espadachim do Dublanet 🗡 Avatar de Raposita
    Data de Ingresso
    14/08/20
    Localização
    Hell of January 🔥
    Idade
    23
    Posts
    6.624
    Citação Postado originalmente por vmlc Ver Post
    Olha, acho que só alguém com uma memória muito boa pra responder kkk, Reanimado não é reprisado na TV faz mais de 1 década. Nem o diretor da dublagem (Christiano Torreão) lembra do elenco, apenas do Luiz Sérgio Vieira no Jimmy. No dubla.com.br até diz que a personagem Yancy foi dublada pela Priscila Amorim, mas é na página da suposta dublagem da série (que nem o Christiano lembra de dirigir), então não tem como confiar muito kk.
    A Yancy (irmã alienígena do Jimmy) foi de fato dublada pela Priscila Amorim e o Golly Gopher (não lembro se o nome dele foi traduzido na versão dublada) foi dublado pelo Peterson Adriano, se não me engano, suponho q essa dublagem tenha sido feita na Cinevídeo. Agora a série do Reanimado é um verdadeiro mistério se recebeu dublagem ou não...
    ​Let's break the ice, baby! 🧊🔥

  4. #1454
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    24/10/21
    Posts
    655
    Citação Postado originalmente por Raposita Ver Post
    A Yancy (irmã alienígena do Jimmy) foi de fato dublada pela Priscila Amorim e o Golly Gopher (não lembro se o nome dele foi traduzido na versão dublada) foi dublado pelo Peterson Adriano, se não me engano, suponho q essa dublagem tenha sido feita na Cinevídeo. Agora a série do Reanimado é um verdadeiro mistério se recebeu dublagem ou não...
    Foi na Cinevídeo sim, o Christiano Torreão tinha me confirmado, esqueci de falar.

  5. #1455
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    22/11/20
    Posts
    335
    Galera! A dublagem desse desenho está a muito tempo perdida, o desenho ainda era exibido no SBT nos anos 2013 e 2014 não sei como absolutamente ninguém gravou os episódios na época em que a série era exibida, estou me referindo ao desenho "História de Bombeiros" que era exibido no SBT no Sábado Animado e as vezes no Bom Dia e Companhia, é um desenho de carros de bombeiros falantes no estilo da animação"Carros" da Disney só que em 2D, lembro que no Elenco tinha Alexandre Moreno, Mauro Ramos e Sérgio Stern, a abertura desse desenho marcou muito minha infância, atualmente somente a versão de Portugal do desenho está disponível na internet com o nome de "Bombeiros sobre rodas", nossa versão provavelmente pode ser encontrada nos arquivos do SBT, na internet só encontrei alguns pequenos trechos, aqui no dublanet não tem nenhum tópico com o nome do Elenco de dublagem lamentavelmente, no Wiki dublapedia também não há nada a respeito disso, lamentável! Até hoje lembro perfeitamente da letra da abertura.
    https://youtu.be/3hm7jb57wAI
    Mais um trecho encontrado
    https://youtu.be/xMhty-lxVyY
    Abertura de Portugal
    https://youtu.be/T3SRQOWka6I
    A série foi dublada na Som De Veracruz em meados de 2006.
    Locução: Jorgeh Ramos
    Narração: Mauro Ramos
    Vermelho - Luiz Sérgio Vieira
    Chatinho - Alexandre Moreno
    Esguicho - Marcus Souza
    Chefe - Hélio RibeiroOutras Vozes: Alfredo Martins, Flavia Fontenelle, José Luiz Barbeito, Júlio Chaves, Philippe Maia, Sérgio Stern
    Trecho da letra BR de abertura acho que era algo parecido com: Blem blem blem lá vamos nós! Pela estrada a fora os maís velozes! O Socorro está a caminho basta ouvir nossos sininhos! Nós Bombeiros! Nós Bombeiros! O socorro está a caminho! Basta ouvir nossos sininhos!"

  6. #1456
    Eu vou estar lá Avatar de Julius Rock
    Data de Ingresso
    12/12/21
    Posts
    6.292
    Alguém sabe se realmente existe uma dublagem da Wan Macher para Scarface? Eu vi aqui mesmo no fórum sobre isso

  7. #1457
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/11/11
    Posts
    5.444
    A versão carioca do filme Drive (com Ryan Gosling).

    De acordo com o antigo Clube Versão Brasileira, essa versão foi dublada na Alcateia, com direção de Fernanda Baronne, com Manolo Rey no Ryan Gosling, e se eu não me engano, Philippe Maia no Oscar Isaac e Mariana Torres na Carey Mulligan.

    Essa versão, pelo que se comentou na época (uns 10 anos atrás, mais ou menos) foi pra Netflix.


    Edit: Foi isso mesmo: foi pra Netflix e o elenco foi esse acima mesmo:
    http://dublanet.com.br/forum1/showth...ll=1#post41857
    "Tá loca, está onde México:

    Aqui sim desgosto, oitenta e cinto.
    Que dirá.. não... queridá... Chiquititinha.
    Lhe sucata onde. E na alergia eu sentei pela loucura, tô com um mico que vai votar.
    "

    Del Ocho, Chavo

  8. #1458
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/01/11
    Idade
    32
    Posts
    1.820
    Citação Postado originalmente por RHCSSCHR Ver Post
    A versão carioca do filme Drive (com Ryan Gosling).

    De acordo com o antigo Clube Versão Brasileira, essa versão foi dublada na Alcateia, com direção de Fernanda Baronne, com Manolo Rey no Ryan Gosling, e se eu não me engano, Philippe Maia no Oscar Isaac e Mariana Torres na Carey Mulligan.

    Essa versão, pelo que se comentou na época (uns 10 anos atrás, mais ou menos) foi pra Netflix.


    Edit: Foi isso mesmo: foi pra Netflix e o elenco foi esse acima mesmo:
    http://dublanet.com.br/forum1/showth...ll=1#post41857
    Queria muito ver essa dublagem mas infelizmente em streaming nenhum eu encontro, é uma pena.

  9. #1459
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Maldoxx
    Data de Ingresso
    07/11/16
    Localização
    Cascavel, Paraná, Brasil
    Idade
    22
    Posts
    4.622
    Citação Postado originalmente por RHCSSCHR Ver Post
    A versão carioca do filme Drive (com Ryan Gosling).

    De acordo com o antigo Clube Versão Brasileira, essa versão foi dublada na Alcateia, com direção de Fernanda Baronne, com Manolo Rey no Ryan Gosling, e se eu não me engano, Philippe Maia no Oscar Isaac e Mariana Torres na Carey Mulligan.

    Essa versão, pelo que se comentou na época (uns 10 anos atrás, mais ou menos) foi pra Netflix.


    Edit: Foi isso mesmo: foi pra Netflix e o elenco foi esse acima mesmo:
    http://dublanet.com.br/forum1/showth...ll=1#post41857
    Eu tenho certeza de que o Clockwork se enganou, uma vez que lembro vividamente daquela catástrofe da Clone ser a versão disponível na Netflix. Assisti por lá, inclusive. A versão carioca deve ter ido pra avião.

  10. #1460
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.382
    Tem uma Versão Carioca de O Código Feita na Alcateia com o Ronaldo Júlio no Jason Statham

Tópicos Similares

  1. Impacto da Covid-19 na Dublagem Brasileira
    Por Mtcs no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 450
    Último Post: 22/02/23, 13:59
  2. Twipsy (dublagem brasileira)
    Por Jteka9870 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 5
    Último Post: 18/04/22, 07:52
  3. Minha Família Mágica (dublagem brasileira)
    Por Maria Julia Santana no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 4
    Último Post: 24/01/22, 00:14
  4. Dublagem brasileira em 2019: o melhor e o pior
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 26
    Último Post: 15/12/19, 17:39
  5. Dublagem brasileira em 2018: o melhor e o pior
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 22
    Último Post: 27/12/18, 15:14

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •