Página 88 de 256 PrimeiroPrimeiro ... 3878868788899098138188 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 871 a 880 de 2555
  1. #871
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/06/15
    Localização
    Rio de Janeiro, Brazil
    Posts
    9.768
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    O pior é que todos os dubladores disso aí pelo que eu consegui escutar participaram sim de Dragon Ball em algum momento.
    O protagonista mesmo parece ter sido dublado pelo Fábio Lucindo ou pelo Vagner Fagundes crianças. No MyAnimeList consta o Diego Marques, mas não é a voz dele. Fora Daoiz Cabezudo, Bruno Rocha, Felipe di Nardo e cia, todos já fizeram alguma coisa que seja em Dragon Ball.
    Super, acabei de conferir aqui e o protagonista foi dublado pelo Fábio Lucindo bem criança. Considerando que esse filme foi lançado em 1994, eu diria que essa dublagem foi realizada por volta de 1996/97, visto que o Fábio começou a dublar nessa época, e também porque o Hermes Baroli (a voz do Big Boy) ainda dublava em SP antes de se mudar pra cá no Rio de Janeiro em 1998/99.
    Última edição por Daniel Cabral; 03/07/20 às 10:15.

  2. #872
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Citação Postado originalmente por Daniel Cabral Ver Post
    Super, acabei de conferir aqui e o protagonista foi dublado pelo Fábio Lucindo bem criança. Visto que esse filme foi lançado em 1994, eu diria que essa dublagem foi realizada por volta de 1996/97, visto que o Fábio começou a dublar nessa época e também porque o Hermes Baroli (a voz do Big Boy) ainda dublava em SP antes de se mudar pra cá no Rio de Janeiro em 1998/99.
    Bem que eu imaginei que fosse ele mesmo. Faz sentido.

  3. #873
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.185
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    O pior é que todos os dubladores disso aí pelo que eu consegui escutar participaram sim de Dragon Ball em algum momento.
    O protagonista mesmo parece ter sido dublado pelo Fábio Lucindo ou pelo Vagner Fagundes crianças. No MyAnimeList consta o Diego Marques, mas não é a voz dele. Fora Daoiz Cabezudo, Bruno Rocha, Felipe di Nardo e cia, todos já fizeram alguma coisa que seja em Dragon Ball.
    E a Daniela Piquet na menina principal. BKS, na certa.

  4. #874
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    06/06/20
    Posts
    550
    Citação Postado originalmente por Kevinkakaka Ver Post
    E a Daniela Piquet na menina principal. BKS, na certa.
    E a BKS dublou alguns filmes de Dragon Ball na época com a Daniella na Bulma, a coincidência foi ela também ter dublado a contraparte coreana dela.

  5. #875
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.185
    Citação Postado originalmente por Moon Knight Ver Post
    E a BKS dublou alguns filmes de Dragon Ball na época com a Daniella na Bulma, a coincidência foi ela também ter dublado a contraparte coreana dela.
    É uma palavra bonita pra contenção de custos?

  6. #876
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Acho que nem é tão coincidência assim quando a Daniella tava presente em tudo que aparecia na BKS.

  7. #877
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/06/15
    Localização
    Rio de Janeiro, Brazil
    Posts
    9.768


    Raro trecho com dublagem carioca do filme "Comando Suburbano", estrelado pela lenda da luta livre, Hulk Hogan, acompanhado de Christopher Lloyd e Shelley Duvall. No trecho com a dublagem exibida no SBT, podemos ouvir as vozes de Mauro Ramos (Hulk Hogan) e Antônio Patiño, o que indica que a dublagem aparenta ter sido dublado na Herbert Richers, sem sombra de dúvidas.

    Relembrando que esse filme foi originalmente lançado em VHS e recebeu dublagem na BKS, com Arakén Saldanha, Eleu Salvador e Neuza Azevedo no trio principal. Aliás, já temos o elenco dessa versão no Dublapédia, é só pesquisar e vão achar lá.

  8. #878
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Nicholas Knupp
    Data de Ingresso
    05/08/13
    Idade
    29
    Posts
    462
    O filme Herói Por Engano e suas duas dublagens , ele saiu em VHS com uma versão carioca , feita na Dublamix , com Julio César no Hulk Hogan , nessa dublagem tbm tinha o Mario Monjardim e o Orlando Drummond , ele tbm passou na Band com uma versão paulista , o Paulo Porto dublava um dos personagens .

    A versão de VHS do filme A Malandrinha , ela foi feita na Álamo , apesar de não falar versão brasileira o locutor era o Nano Filho , locutor do estúdio na época , e ele falava o título como "Curly Sue - A Malandrinha" , o James Belushi era dublado pelo Tatá Guarnieri , a Curly Sue pela Fernanda Bullara bem novinha e moça amiga deles pela Cecília Lemes . Nunca achei nem mesmo um trecho dessa dublagem na internet , só sei que ela existe pq assisti esse filme em VHS com essa dublagem

  9. #879
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Kazuma
    Data de Ingresso
    10/06/20
    Posts
    174
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Tem outro anime da Top Tape muito raro da época, o Project A-Ko, que aqui foi lançado como "Super Nova". Pra quem não conhece, é esse aqui:



    A dublagem brasileira desse anime é simplesmente impossível de achar.
    Não sei já falaram, mas a dublagem desse anime é impossível de ser achada porque ela simplesmente não existe. Esse anime foi lançado apenas com áudio original e legendas.

  10. #880
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Citação Postado originalmente por Kazuma Ver Post
    Não sei já falaram, mas a dublagem desse anime é impossível de ser achada porque ela simplesmente não existe. Esse anime foi lançado apenas com áudio original e legendas.
    Eu já imaginava. Assim como aparentemente fizeram com um hentai na mesma época.

Tópicos Similares

  1. Impacto da Covid-19 na Dublagem Brasileira
    Por Mtcs no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 450
    Último Post: 22/02/23, 13:59
  2. Twipsy (dublagem brasileira)
    Por Jteka9870 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 5
    Último Post: 18/04/22, 07:52
  3. Minha Família Mágica (dublagem brasileira)
    Por Maria Julia Santana no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 4
    Último Post: 24/01/22, 00:14
  4. Dublagem brasileira em 2019: o melhor e o pior
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 26
    Último Post: 15/12/19, 17:39
  5. Dublagem brasileira em 2018: o melhor e o pior
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 22
    Último Post: 27/12/18, 15:14

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •