Página 110 de 261 PrimeiroPrimeiro ... 1060100108109110111112120160210 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 1.091 a 1.100 de 2610
  1. #1091
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.376
    Citação Postado originalmente por Nicholas Knupp Ver Post
    Acho que o pessoal na época não se preocupava muito com isso , o que é realmente uma pena , porque muita coisa importante se perdeu assim . A dublagem original de O Iluminado é outra que tem uma importância muito grande , mas também está perdida . Mas a dublagem de O Iluminado acredito que ainda possa existir por aí em algum lugar , com algum colecionador que tenha os rolos de filme de cinema originais da época , não é um filme TÃO antigo assim , então é possível . Mas Branca de Neve é impossível , nenhum rolo de filme resistiria mais de 80 anos
    É, eu acho que faz sentido. Fora o que o Paseven disse. Se em 65 essa 1ª dublagem já era quase impossível de encontrar e motivou uma redublagem, o que dirá em 2021.

  2. #1092
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.331
    Alguém se Lembra do Anime Gospel Superbook que Passava na Record com Dublagem da BKS?, Só Lembro da Márcia Gomes no Menino Protagonista.

  3. #1093
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    11/08/20
    Posts
    627
    Sendo a primeira dublagem feita no Brasil perdida, qual a dublagem mais antiga que foi preservada e podemos escutar?

  4. #1094
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.363
    Citação Postado originalmente por Chyri1 Ver Post
    Sendo a primeira dublagem feita no Brasil perdida, qual a dublagem mais antiga que foi preservada e podemos escutar?
    pode ser "música, maestro!" ou cinderela e tudo vai depender se "música, maestro!" sofreu alguma redublagem ao longo dos anos.

  5. #1095
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Lionel23
    Data de Ingresso
    23/09/14
    Posts
    4.577
    Citação Postado originalmente por Chyri1 Ver Post
    Sendo a primeira dublagem feita no Brasil perdida, qual a dublagem mais antiga que foi preservada e podemos escutar?
    De modo integral (do inicio ao fim)? Muito provavelmente a primeira dublagem de Dumbo, feita na Sonofilms. Anos atrás, um membro disponibilizou no Tela de Cinema (junto com as suas redublagens) um pesado arquivo com ela. O arquivo, posteriormente, sumiu e ninguém o ripou outra vez. Mas esse encontra-se fácil no Memoria da TV. Contudo, alguém pegou a dublagem e a upou aqui:

    https://www.youtube.com/watch?v=n5mJQhwS0oc&t=2906s

  6. #1096
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    19/07/10
    Posts
    12.363

  7. #1097
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    20/02/15
    Posts
    1.126

  8. #1098
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Nicholas Knupp
    Data de Ingresso
    05/08/13
    Idade
    29
    Posts
    479
    Citação Postado originalmente por Carlit007 Ver Post
    A qualidade do áudio está meio ruim , mas me parece ser o Pádua Moreira no Michael Caine , o Pelé é o Waldyr Sant Anna , o dublador do Stallone ñ me é familiar , mas certamente ñ é o André Filho . Essa dublagem ñ é da Herbert , pq o Waldyr deixou de trabalhar lá em 78 e só voltou em 2004 , quando a dublagem dos Simpsons foi pra lá , deve ser da Telecine

  9. #1099
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    20/02/15
    Posts
    1.126
    Citação Postado originalmente por Nicholas Knupp Ver Post
    A qualidade do áudio está meio ruim , mas me parece ser o Pádua Moreira no Michael Caine , o Pelé é o Waldyr Sant Anna , o dublador do Stallone ñ me é familiar , mas certamente ñ é o André Filho . Essa dublagem ñ é da Herbert , pq o Waldyr deixou de trabalhar lá em 78 e só voltou em 2004 , quando a dublagem dos Simpsons foi pra lá , deve ser da Telecine
    de acordo com esse site que pegou informações com um dublador que participou dessa dublagem é marcos batista no stallone andre filho no michael caine pelé dublando ele mesmo e jose de abreu no major https://sanojhumber.blogspot.com/201...-1981-dub.html

  10. #1100
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.157
    O Stallone é o Alfredo Martins. Michael Caine é o Pádua mesmo.

    Estou pensando na Tecnisom, porque o Pádua quase nunca trabalhou na Telecine.

    Citação Postado originalmente por Danilo Powers Ver Post
    Alguém se Lembra do Anime Gospel Superbook que Passava na Record com Dublagem da BKS?, Só Lembro da Márcia Gomes no Menino Protagonista.
    Existe um canal no YouTube com a dublagem clássica. Reconheci o Zezinho Cutolo no robô, Dráuzio de Oliveira no Superlivro, e o Waldyr de Oliveira no professor.

    A série também foi lançada em VHS e DVD.

    https://www.youtube.com/playlist?lis...Ztw0D-3PbtunNs

    Citação Postado originalmente por Lionel23 Ver Post
    De modo integral (do inicio ao fim)? Muito provavelmente a primeira dublagem de Dumbo, feita na Sonofilms. Anos atrás, um membro disponibilizou no Tela de Cinema (junto com as suas redublagens) um pesado arquivo com ela. O arquivo, posteriormente, sumiu e ninguém o ripou outra vez. Mas esse encontra-se fácil no Memoria da TV. Contudo, alguém pegou a dublagem e a upou aqui:

    https://www.youtube.com/watch?v=n5mJQhwS0oc&t=2906s
    A primeira dublagem foi lançada no VHS em Dezembro de 1988.
    A minha estratégia é um segredo.

Tópicos Similares

  1. Impacto da Covid-19 na Dublagem Brasileira
    Por Mtcs no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 450
    Último Post: 22/02/23, 13:59
  2. Twipsy (dublagem brasileira)
    Por Jteka9870 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 5
    Último Post: 18/04/22, 07:52
  3. Minha Família Mágica (dublagem brasileira)
    Por Maria Julia Santana no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 4
    Último Post: 24/01/22, 00:14
  4. Dublagem brasileira em 2019: o melhor e o pior
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 26
    Último Post: 15/12/19, 17:39
  5. Dublagem brasileira em 2018: o melhor e o pior
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 22
    Último Post: 27/12/18, 15:14

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •