Lembra da Versão Anos 80 de Alvin e os Esquilos que Passava na Globo Como The Chipmunks: Os Esquilos da Pesada?, A Dublagem Era da VTI e Tinha o Barbeito no Simon, o Cleonir no Theodore o Carlos Roberto no Dave.
Lembra da Versão Anos 80 de Alvin e os Esquilos que Passava na Globo Como The Chipmunks: Os Esquilos da Pesada?, A Dublagem Era da VTI e Tinha o Barbeito no Simon, o Cleonir no Theodore o Carlos Roberto no Dave.
Corrigindo, Danilo, o elenco, na verdade, seria esse daqui:
Alvin: Hércules Franco
Simon: Jorge Lucas
Theodore: Ettore Zuim
Dave: Carlos Roberto
Sra. Miller: Selma Lopes
Outras Vozes: Gutemberg Barros, Isis Koschdoski, Júlio Cezar Barreiros, Luiz Feier Motta, entre outros.
Locução: Waldyr Sant'anna/Júlio Cezar Barreiros
Canções: Pedro Lopes e outros cantores.
E ainda existe uma dublagem lançada em VHS, feita pela BKS e que continha Márcia Gomes (Alvin), Thelma Lúcia (Simon) e Cecília Lemes (Theodore) no trio principal, além de Sérgio Galvão no Dave, Zayra Zordan na Sra. Miller, dentre várias outras pontas.
Não é pq nunca ouviram que não existiu. Tem muita expressão idiomática que se perdeu com o tempo. O quem fez lembrar que achava que banzé fosse o nome do personagem do Gee Wilde no filme "Banzé no Oeste" kkkk
Momento histórico ! Um pequeno trecho , pequeno mesmo , da dublagem original de Branca de Neve de 1938