Página 59 de 255 PrimeiroPrimeiro ... 949575859606169109159 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 581 a 590 de 2550
  1. #581
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de sominterre
    Data de Ingresso
    30/11/13
    Posts
    1.740
    Citação Postado originalmente por Tommy Wimmer Ver Post
    Segundo a ficha do Orlando Viggiani, ele dublou o Ursinho Pooh/Puff na versão VHS.

    Alguém consegeu achar o resto do elenco paulista de "Pooh"?
    Passava num canal secundário da Disney um desenho do ursinho pooh com um elenco completamente diferente do tradicional. Talvez seja esse que você está dizendo.

  2. #582
    MarJulSanSil Avatar de Maria Julia Santana
    Data de Ingresso
    13/01/18
    Localização
    Fortaleza, Ceará
    Idade
    19
    Posts
    1.135
    Alguém se lembra do anime Fortune Dogs/Cãezinhos de Sorte? Foi exibido aqui no Brasil pelo Cartoon Network e Boomerang e lançado em DVD pela Imagem Filmes, mais tarde pela Focus Filmes



    Não consigo achar o anime dublado, queria rever

  3. #583
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Jonatas Holanda
    Data de Ingresso
    04/06/07
    Idade
    36
    Posts
    193
    Existe algum registro de dublagem do desenho A Família Mezga?

  4. #584
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de gregoryluis09
    Data de Ingresso
    17/12/14
    Posts
    747
    Dublagem original de Mr. Bean exibida na Globo nos anos 90, alguém sabe em que estúdio foi feita?





  5. #585
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    03/11/17
    Posts
    396

    Alguém conhece o desenho de 0:18 ?

  6. #586
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Nicholas Knupp
    Data de Ingresso
    05/08/13
    Idade
    29
    Posts
    461
    Citação Postado originalmente por Sync Ver Post

    Alguém conhece o desenho de 0:18 ?
    O Cartoon passava nesse programa vários episódios pilotos de desenhos que nunca foram pra frente , esse em específico , se me lembro bem , era sobre um garoto de uma família indiana , que morava nos EUA , o vizinho deles ganhava uma vaca e pretendia comê-la, e então o garoto fica querendo salvá-la , já que vacas são animais sagrados na Índia .

  7. #587
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    03/11/17
    Posts
    396
    Citação Postado originalmente por Nicholas Knupp Ver Post
    O Cartoon passava nesse programa vários episódios pilotos de desenhos que nunca foram pra frente , esse em específico , se me lembro bem , era sobre um garoto de uma família indiana , que morava nos EUA , o vizinho deles ganhava uma vaca e pretendia comê-la, e então o garoto fica querendo salvá-la , já que vacas são animais sagrados na Índia .
    Vlw mano. O nome aparentemente é Swaroop. @Daniel Cabral lembra que você também não sabia o desenho ?

  8. #588
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Existe uma dublagem perdida em espanhol feita na Venezuela do anime Mobile Suit Zeta Gundam, que segundo os boatos, teria ido pro Animax. Quem confirmou a existência dessa dublagem foi uma dubladora venezuelana chamada Maythe Guedes.

    Há a possibilidade, com essa informação, de também haver uma dublagem perdida deste mesmo anime feita em português pela Álamo. Mas é só uma possibilidade, e não uma certeza.

  9. #589
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/06/15
    Localização
    Rio de Janeiro, Brazil
    Posts
    9.766
    Citação Postado originalmente por Sync Ver Post

    Alguém conhece o desenho de 0:18 ?
    Eu conheço! O nome dele é Swaroop, e foi parte dos curtas exibidos no programa Cartoon Cartoons, junto com outras pérolas, como Nikki, Lydia Sortuda, Tio Gus, Espinhuda e vários outros, além de pilotos de Billy e Mandy e Jonas, o Robô. Era a mesma coisa que acontecia no programa Desenhos Incríveis: O Show (anteriormente conhecido como Estreia Mundial de Toons).

    Se eu não estiver enganado, acho que o enredo de Swaroop falava de um menino indiano que queria salvar uma vaca do seu vizinho, pois vacas são animais sagrados na Índia. Infelizmente, ainda não tem esse curta em português, mas dá pra vê-lo no YouTube, mesmo tendo em inglês.

  10. #590
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/06/15
    Localização
    Rio de Janeiro, Brazil
    Posts
    9.766
    Citação Postado originalmente por Sync Ver Post
    Vlw mano. O nome aparentemente é Swaroop. @Daniel Cabral lembra que você também não sabia o desenho ?
    Não é que eu não sabia do desenho, eu é que tinha esquecido de responder seu tópico.

Tópicos Similares

  1. Impacto da Covid-19 na Dublagem Brasileira
    Por Mtcs no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 450
    Último Post: 22/02/23, 13:59
  2. Twipsy (dublagem brasileira)
    Por Jteka9870 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 5
    Último Post: 18/04/22, 07:52
  3. Minha Família Mágica (dublagem brasileira)
    Por Maria Julia Santana no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 4
    Último Post: 24/01/22, 00:14
  4. Dublagem brasileira em 2019: o melhor e o pior
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 26
    Último Post: 15/12/19, 17:39
  5. Dublagem brasileira em 2018: o melhor e o pior
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 22
    Último Post: 27/12/18, 15:14

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •