Mas o que estou tentando dizer é que a maioria dos episódios que foram lançados em DVD não estão online em português brasileiro. (por exemplo, YouTube)
Mas o que estou tentando dizer é que a maioria dos episódios que foram lançados em DVD não estão online em português brasileiro. (por exemplo, YouTube)
Hoje recebi uma fita do Ursinho Puff... com a dublagem paulista perdida!
Postei o video no OK: https://ok.ru/video/2124350818965
Infelizmente a tradução era diferente (exceto os nomes de Tigrão, Coelho, Puff e Corujão). Parece que mantiveram os nomes do filme.
Cristóvão: chamado aqui de "Paulo Roberto". Vagner Fagundes?
Roque-Roque: "Marmota" Valter Santos
Can: "Kanga" - Neuza Azevedo
Guru: "Roo" - Noeli Santisteban
Bisonho: "Quiasno" - Mário Jorge Montini
Leitão: "Bacorinho". 100% Angélica Santos.
Coelho - Nelson Batista
Doninha - Tatá Guarnieri
Bruno - Renato Márcio
Corujão - Helio Vaccari
Tigrão - Luiz Carlos de Moraes
Além do já confirmado Orlando Viggiani no Puff.
O estúdio desta dublagem era a SC São Paulo.
Cantores da abertura: Tatá Guarnieri, Orlando Viggiani, Nelson Machado, Mônica Toniolo, Elisa Vilon, Noeli Santisteban
.
Fontes: Rodolfo Albiero, Augusto Bisson, Tatá Guarnieri.
Última edição por Tommy Wimmer; 29/08/19 às 16:57.
Para os Evangélicos Como Eu Tinha um Programa Americano Chamado Está Escrito que Mostrava um Pastor numa Livraria Conversando Sobre Vários Temas Relacionados a Bíblia, Passava na Band nos Domingos de Manhã e o Isaac Bardavid Dublava Esse Pastor Chamado George Vanderman, Anos Depois Teve Outro Pastor que Foi Dublado pelo Marco Ribeiro que Foi Exibido na Rede TV!.
O engraçado é, escalei o Nelson Batista e Mário Jorge pro filme no tópico "E se fosse dublado em São Paulo". Bem antes de ouvir um trecho.
Locução e placas: Jorge Barcellos
Pronto. O Augusto Bisson me sugeriu alguns nomes:
Hélio Vaccari no Corujão 16:30
Leda Figueiró no Roo (estava pensando nela msm) ou Noeli Santisteban (segundo o Tatá)
Luiz Carlos de Moraes no Tigrão
Valter Santos? na Marmota 13:30
O Paulo Roberto parece estar dublado por um garoto. Vagner Fagundes? 32:30
EDIT: O Gerson me confirmou a Noeli e o Valter.
Última edição por Tommy Wimmer; 15/09/19 às 06:52.
Novelas Dubladas Difíceis de Encontrar
Além do Horizonte (Novela Argentina Exibida na Manchete)
A Estranha Dama (Novela Argentina Exibida no SBT) e O Regresso da Estranha Dama (Exibida na OM ou CNT)
Manuela (Novela Argentina Exibida na OM)
A Revanche (Novela Venezuelana Exibida na Record)
Rituais da Vida (Novela Americana Exibida na Band)
Topázio (Novela Venezuelana Exibida no SBT com a Silvia Goiabeira na Personagem-Título)
Valéria e Maximiliano (Novela da Televisa Exibida na Manchete)
Além do Horizonte, Manuela e Topázio Tem em Comum: Foram Estrelados pela (Ainda Bela) Atriz Venezuelana Grecia Colmenares
Outra Novela Difícil de Encontrar: A Colombiana Um Amor de Babá que Chegou a Passar na Record, Mas Foi Cancelada Depois de um Mês:
Um dos desenhos da Nelvana, precisamente Escola Wayside que passou na Nickelodeon Brasil anos atrás, é difícil de achar dublado no YT, dá pra achar alguns poucos episódios, só que estão com a qualidade baixa, precisamente o canal Treehouse Direct Brasil precisa postar o desenho dublado em PT-BR no canal deles, até porque na versão latino-espanhola do Treehouse Direct, postaram os episódios em Espanhol, irei postar uma carta para a Corus (dona da Nelvana, que é a produtora de Escola Wayside e de vários bons desenhos), pedindo para fazerem isso ou alguém fazer uma petição, mas sei que petição não vai dar certo...
Yeah, se não me engano "Escola Wayside" era dublado no Rio. Com Gustavo Pereira, Iara Riça e Gustavo Nader no elenco.