Outro usuário (Rodinei Silveira) disse que assistiu o especial de Natal há muitos anos.
Última edição por Tommy Wimmer; 23/07/19 às 14:35.
Que bom que vocês estão lembrando da dublagem de Escola Wayside, mais uma série da Nelvana dublada no Rio, assim como algums outros desenhos do estúdio de animação canadense Nelvana
Bem, enviei um email pra a Nelvana sobre essa situação ontem e espero uma resposta deles, enquanto isso, será que alguém poderia ligar pra a Corus Entertainment pra tentar resolver a situação do Treehouse Direct Brasil deveria postar os episódios dublados em PT-BR de Escola Wayside no YouTube? Tentei ontem, mas não consegui entender direito a ligação, pois estava um pouco abafado a ligação ou alguém pode enviar um email pra a Nelvana?
Última edição por Maria Julia Santana; 23/07/19 às 16:09.
Tive acesso a essa dublagem rara de A Canção do Sul (rara e cara, pelo amor...)
https://youtu.be/Gnj3INOc3Vs
Pude identificar algumas vozes:
ESTÚDIO:
Double Sound (?)
MÍDIA:
Televisão (SBT)
ELENCO DE DUBLAGEM
James Baskett (Tio Remus): Paulo Flores
Hattie McDaniel (Tia Tempy): Sônia Ferreira
Ruth Warrick (Sally): Mabel Cézar
Erik Rolf (John): Hélio Ribeiro
Lucile Watson (Vovó): Selma Lopes
Mary Field (Sra. Favers): Carmen Sheila
James Baskett (Irmã Raposa - voz): Marco Antônio Costa
Johnny Lee (Irmão Coelho - voz): Marcelo Coutinho
Outras Vozes:
Gabriela Bicalho.
O que mais me fascinou nessa dublagem são as canções dubladas. Se tivesse sido exibido com frequencia na TV, com certeza teria marcado gerações.
Última edição por Jonatas Holanda; 16/11/19 às 05:58.
Parece que devo corrigir o recorde desse filme.
Ainda há muito confusão sobre as dublagens desse filme. Dizem que há uma primeira dublagem perdida, nos anos 40. Mas li recentemente que ela nunca existiu:
"Na verdade, o filme foi exibido em sua primeira exibição legendado. Foi planejada uma dublagem na Continental Discos, mas decidiram que apenas as animações seriam dubladas, assim, os lives foram exibidos legendados nos anos 40-60. A primeira dublagem foi a de 1974 da Tecnisom no 3º relançamento do filme sobre o título de 'Nosso Amigo Tio Remus', dirigida por Telmo de Avelar (diálogos) e Aloysio de Oliveira (canções). Essa "dublagem da Globo" na verdade é a da Tecnisom. Nos anos 80 em Disneylândia a Rede Globo exibia essa dublagem nos trechos do programa. O filme nunca foi exibido ou dublado na integra na Globo.
Assim, o filme possui dublagens de:
*01 Julho de 1974 (lançamento da dublagem Tecnisom) - Nosso Amigo Tio Remus
*Dezembro de 1990 (laçamento da dublagem SC em VHS) - A Canção do Sul
*13 Outubro de 1994 (lançamento do filme na TV com dublagem da Herbert SBT)
*14 Janeiro de 1997 (5º exibição na TV com redublagem da Herbert (?) no SBT)"
[Postei duas vezes]
Atualizando a pesquisa de Bambi.
O Leonardo Forli (gerente do site A Memoria da Dublagem) me divulgou alguns nomes.
1a dublagem (Cinema): Pery Ribeiro no Bambi, Almirante, Oscarito, Doraldo Thompson; Iara Sales; Edmundo Maia; Olga Nobre; Sarah Nobre; Paulo Tapajóz; Dorival Caymmi.
2a dublagem (Cinema): Antonieta Matos no Tambor, Magalhães Graça na coruja, Joaquim 'Luís' Motta; Estelita Bell; Orlando Drummond; Selma Lopes; Ênio Santos; Aloysio de Oliveira.
Última edição por Tommy Wimmer; 18/08/19 às 13:06.
Achei um trecho do filme animado "Era uma Vez na Floresta".
Já reconheci o Borges de Barros no velho texugo, e provavelmente a Úrsula Bezerra.
A versão brasileira provavelmente era da Sigma ou Mastersound.