Página 99 de 256 PrimeiroPrimeiro ... 4989979899100101109149199 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 981 a 990 de 2555
  1. #981
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    12/07/20
    Posts
    3.380
    A série era da cinar que tb é distribuidora do desenho do arthur, caillou e camundongos aventureiros.

    Mas começou na VTI com Luiz Sérgio Vieira, Christiane Monteiro, Adriana Torres, Mariana Torres, Renan Freitas.......................

    Depois foi pra Herbert, só lembro que o Robson Richers tava no elenco.

    E bem depois foi pra centauro parece, o Yuri Chesman e o Wendel participaram da dublagem.

  2. #982
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de Reinaldo
    Data de Ingresso
    12/11/04
    Posts
    23.931
    Citação Postado originalmente por Daniel Cabral Ver Post
    Eu não sei se existe uma versão paulista do desenho do Arthur, tô achando que isso deve ser informação inventada por alguém que nem faço questão de quem seja. Mesmo assim, vamos ficar de olho pra que essa versão pinta em algum lugar pela internet e confirmar se ela existe mesmo.
    Citação Postado originalmente por Daniel Cabral Ver Post
    Eu não sei se existe uma versão paulista do desenho do Arthur, tô achando que isso deve ser informação inventada por alguém que nem faço questão de quem seja. Mesmo assim, vamos ficar de olho pra que essa versão pinta em algum lugar pela internet e confirmar se ela existe mesmo.
    Não sei se com a Lene, mas o Leonardo Caldas em entrevistas disse que dublou o Arthur na versão paulista.

  3. #983
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    12/07/20
    Posts
    3.380
    Citação Postado originalmente por Reinaldo Ver Post
    Não sei se com a Lene, mas o Leonardo Caldas em entrevistas disse que dublou o Arthur na versão paulista.

    A Lene confirmou no face dela tb.............

  4. #984
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Parece que foi encontrado o primeiro episódio dublado da série de OVA do Robô Gigante dos anos 90. O lançamento obscuro desse episódio em VHS era uma lenda urbana que já havia sido citada aqui no Fórum mesmo e também neste exato tópico, mas parece que agora se concretizou. Quem dublou o Daisaku foi o Marcelo Campos.

  5. #985
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Parece que foi encontrado o primeiro episódio dublado da série de OVA do Robô Gigante dos anos 90. O lançamento obscuro desse episódio em VHS era uma lenda urbana que já havia sido citada aqui no Fórum mesmo e também neste exato tópico, mas parece que agora se concretizou. Quem dublou o Daisaku foi o Marcelo Campos.
    Só complementando, eu assisti aqui e a lenda urbana era verdadeira. Inclusive, foi pra Dublavídeo nos anos 90 conforme os boatos da época.
    Eu só não sei se dublaram mais que o primeiro episódio, mas ele pelo menos a gente já pode confirmar que existe.

  6. #986
    MarJulSanSil Avatar de Maria Julia Santana
    Data de Ingresso
    13/01/18
    Localização
    Fortaleza, Ceará
    Idade
    19
    Posts
    1.136
    Citação Postado originalmente por SuperBomber3000 Ver Post
    Só complementando, eu assisti aqui e a lenda urbana era verdadeira. Inclusive, foi pra Dublavídeo nos anos 90 conforme os boatos da época.
    Eu só não sei se dublaram mais que o primeiro episódio, mas ele pelo menos a gente já pode confirmar que existe.
    Bomber, você sabe sobre os curtas de Zé Colméia, Catatau, o Urso Selvagem (Boo Boo Runs Wild) e Um Dia na Vida do Guarda Smith (A Day in the Life of Ranger Smith) que foram exibidos no Cartoon Network em 2000 que foram dublados em Los Angeles, com Mário Costa no Guarda Smith, que dublou ele na redublagem de Los Angeles de Zé Colméia do Cartoon Network?

  7. #987
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/07/12
    Idade
    35
    Posts
    3.710
    Citação Postado originalmente por Maria Julia Santana Ver Post
    Bomber, você sabe sobre os curtas de Zé Colméia, Catatau, o Urso Selvagem (Boo Boo Runs Wild) e Um Dia na Vida do Guarda Smith (A Day in the Life of Ranger Smith) que foram exibidos no Cartoon Network em 2000 que foram dublados em Los Angeles, com Mário Costa no Guarda Smith, que dublou ele na redublagem de Los Angeles de Zé Colméia do Cartoon Network?
    eu lembro desses curtas.Foi dublado em SP(acho que na Dublavídeo),com Élcio Sodré no Zé Colméia,Fábio Moura no Catatau e Eudes Carvalho no Guarda Smith(esse elenco,inclusive,já foi usado em algumas ocasiões,como na redublagem de Ho-Ho-Límpicos e alguns especiais dos anos 90 dublados em SP)

  8. #988
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    12/07/20
    Posts
    3.380
    Citação Postado originalmente por johnny-sasaki Ver Post
    eu lembro desses curtas.Foi dublado em SP(acho que na Dublavídeo),com Élcio Sodré no Zé Colméia,Fábio Moura no Catatau e Eudes Carvalho no Guarda Smith(esse elenco,inclusive,já foi usado em algumas ocasiões,como na redublagem de Ho-Ho-Límpicos e alguns especiais dos anos 90 dublados em SP)

    A Dublavídeo já foi cliente da warner?

  9. #989
    Fiscal do Dublanet
    Data de Ingresso
    21/11/04
    Localização
    Santo André - SP
    Idade
    43
    Posts
    15.206
    Citação Postado originalmente por Felipe Izar Ver Post
    A Dublavídeo já foi cliente da warner?
    Nos VHSs e na TV Paga Sim

  10. #990
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.153
    Citação Postado originalmente por Maria Julia Santana Ver Post
    Bomber, você sabe sobre os curtas de Zé Colméia, Catatau, o Urso Selvagem (Boo Boo Runs Wild) e Um Dia na Vida do Guarda Smith (A Day in the Life of Ranger Smith) que foram exibidos no Cartoon Network em 2000 que foram dublados em Los Angeles, com Mário Costa no Guarda Smith, que dublou ele na redublagem de Los Angeles de Zé Colméia do Cartoon Network?
    Infelizmente não sei, desculpa.

Tópicos Similares

  1. Impacto da Covid-19 na Dublagem Brasileira
    Por Mtcs no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 450
    Último Post: 22/02/23, 13:59
  2. Twipsy (dublagem brasileira)
    Por Jteka9870 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 5
    Último Post: 18/04/22, 07:52
  3. Minha Família Mágica (dublagem brasileira)
    Por Maria Julia Santana no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 4
    Último Post: 24/01/22, 00:14
  4. Dublagem brasileira em 2019: o melhor e o pior
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 26
    Último Post: 15/12/19, 17:39
  5. Dublagem brasileira em 2018: o melhor e o pior
    Por SuperBomber3000 no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 22
    Último Post: 27/12/18, 15:14

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •