Página 79 de 541 PrimeiroPrimeiro ... 2969777879808189129179 ... ÚltimoÚltimo
Resultados 781 a 790 de 5405
  1. #781
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    23/08/14
    Posts
    276
    .........................
    Última edição por Felipe81; 15/01/17 às 10:39.

  2. #782
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.157
    Eu sou muito fã das produções originais da Netflix, e achei algumas dessas dublagens relativamente boas (versão brasileira Alcatéia, Vox Mundi, Rio Sound ou Delart). Mas eu DETESTO a MG porque:

    1. Há pouca variação entre os elencos.
    2. Ignoraram a política da Marvel de não reciclar os dubladores principais dos filmes.
    3. 99% dos pequenos papéis estão dublados pelos diretores, Nando Sierpe, Morgana Bernabucci, Daniel Ávila, e Luiza Pezzi.
    4. Alguns dubladores detestam trabalhar lá (Duda Espinoza) ou não dublam lá (Marco Antônio Costa).
    5. Não mantiveram os dubladores principais de "Pokémon".

    As únicas dublagens da MG que gostei são "OITNB", "House of Cards" e o western do Adam Sandler; todas dirigidas pela Mônica Rossi. "OITNB" já passou uma temporada na Alcatéia, e "House of Cards", dois na Rio Sound.

  3. #783
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.188
    Citação Postado originalmente por Felipe81 Ver Post
    Bom dia Pedro!

    Esses dois dubladores Hélio e o Moreno não são os melhores nomes da dublagem brasileira atual. Não aguento ouvi los também!! São escalados a exaustão!! Eu não gosto dos dubladores cariocas desde a geração do Mário Jorge Andrade, que é um dublador que eu não gosto também!! Ah mas ele dubla magistralmente o Eddie Murphy e o John Travolta!! Ah o Hélio Ribeiro dubla magistralmente o Steve Martin, o Moreno dublando o tal Sandler. Me desculpe Pedro, mas eu detesto os dubladores cariocas!!

    Não sei se você vai entender o ponto que eu quero chegar Pedro, mas coincidentemente esses atores que são dublados por eles são fracos, são atores de comédia!! Esses dubladores são péssimos dublando drama e são escalados a exaustão!! O Mário Jorge foi o percussor das panelinhas da dublagem, não tenho certeza mas acho que ele foi um dos que defendeu as irregularidades na Herbert Richers na época, quando vários dubladores como André Filho, Sílvio Navas o processaram!

    Os dubladores paulistas também tem alguns que eu detesto! Mas tem vários que eu gosto. O bom dos dubladores paulistas é que eles á meu ver, são mais "equilibrados" do que os dubladores cariocas, eles sabem fazer bem competentemente qualquer papel, seja comédia, seja drama e etc. O ponto fraco deles é o sotaque é claro!! Mas eu gosto dos dubladores paulistas.

    As dubladoras cariocas eu gosto porque elas tem uma variação melhor de vozes, tem um certo jogo de cintura em suas interpretações que casam muito bem em várias atrizes, também sabem dublar de tudo um pouco, sem tantos exageros interpretativos das dubladoras paulistas!!


    Também temo que a dublagem chegue a esse ponto!! huh
    Sua opinião sobre os dubladores masculinos é bem duvidosa, se me permite.
    Ambos polos de dublagem tem suas falhas. Mas se dubladores paulistas são tão bons com comédia, por que nenhum dos grandes sucessos contemporâneos de sitcoms dublados foi em São Paulo?
    Todo mundo gosta de ver Todo Mundo Odeia o Chris, Patroa, e Maluco no Pedaço dublados. Rules of Engagement não é famosa na versão brasileira, mas é engraçadíssima.
    Mas cadê os "Chaves" dos dias de hoje? Só saem bombas do tipo How I Met Your Mother e as continuações de Friends e Três é Demais...Não conheci ninguém que elogiasse.as versões em português dessas séries...

  4. #784
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.188
    Citação Postado originalmente por Tommy Wimmer Ver Post
    5. Não mantiveram os dubladores principais de "Pokémon".
    Como você sabe que isso foi decisão deles?

  5. #785
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de CLaudioST
    Data de Ingresso
    11/06/12
    Localização
    São Paulo - SP
    Idade
    38
    Posts
    1.195
    Citação Postado originalmente por Kevinkakaka Ver Post
    Sua opinião sobre os dubladores masculinos é bem duvidosa, se me permite.
    Ambos polos de dublagem tem suas falhas. Mas se dubladores paulistas são tão bons com comédia, por que nenhum dos grandes sucessos contemporâneos de sitcoms dublados foi em São Paulo?
    Todo mundo gosta de ver Todo Mundo Odeia o Chris, Patroa, e Maluco no Pedaço dublados. Rules of Engagement não é famosa na versão brasileira, mas é engraçadíssima.
    Mas cadê os "Chaves" dos dias de hoje? Só saem bombas do tipo How I Met Your Mother e as continuações de Friends e Três é Demais...Não conheci ninguém que elogiasse.as versões em português dessas séries...
    Concordo um pouco com o Kenkikaka que não gostei da troca de estado da lista dessas series que citou estando primeiramente dubladas no RJ que conbinou mais e quando foi as partes das temporadas foi pra SP com elenco paulista as vozes ficaram descaterizadas com perfil de vozes muito jovens na maioria dos personagens.

    Acho que você pode concorda comigo em que existe poucos casos das series de comédia que deu certo das que curtir dublado em SP e foi em Malcolm in the Middle que esse elenco dos atores e atrizes estrangeiros citado aqui no dublapédia desse seriado, e poderiam os dubs paulistas ter seus(a) bonecos(a) oficiais em outras produções diferentes que contém esse elenco do Malcom, mesmo as que foram dublados as series e filmes primeiro no RJ e poderia ganha a redublagem paulista sendo completas ou com redublagens parciais pra manter a voz oficial.

    http://dublanet.com.br/forum1/showth...in-the-Middle)
    Descubre essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;


    BANCO DE VOZ

  6. #786
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    20/02/15
    Posts
    1.128
    gosto da dublagem de how i meet your mother geralmente o alexandre moreno dubla o jason segel , o marcelo garcia o neil patrick harris, marcia coutinho a cobie smulders se a serie fosse dublada no rio acho que seria com essas vozes, não iria combinar tanto como a dublagem paulista da serie que as vozes combinam bem mais com os atores, já a dublagem paulista de friends não gostei mas também , e de séries de comédias dubladas em são paulo acho otimas as dublagens de modern family,married wit children,the office,family guy,That's 70 show,os goldbergs...

  7. #787
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.175
    Não curto a voz do Marcelo Garcia no Neil Patrick Harris. Acho uma escolha totalmente inadequada. A voz do Neil é bem mais grave. E o Marcelo fica melhor em atores com um tom de voz mais agudo e com um certo aspecto despretensioso, descolado e jovial (não que o Harris não seja, mas me refiro a um padrão mais extremo). O Alexandre Moreno é a melhor opção pra dublar o ator, até o presente momento. Nem sei porque ele não fez mais vezes o ator em outras produções.

  8. #788
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.157
    MINHA NOSSA, encontrei algumas gafes terríveis sobre os sexos dos personagens.

    Celso Alves dublando uma MULHER em My Little Pony



    Rodney Gomes dublando uma MULHER neste filme animado

    DUBLADO


    VERSÃO ORIGINAL


    Normalmente eu gosto MUITO das direções do Telmo, mas acho que esse já foi muito longe!
    A minha estratégia é um segredo.

  9. #789
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    08/10/05
    Idade
    32
    Posts
    7.175
    [MENTION=5501]Tommy Wimmer[/MENTION] em que parte do filme o Rodney Gomes aparece?

  10. #790
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.157
    Ouvi ele por volta dos 47 minutos.

    Gostei da Marisa Leal na Polegarzinha e do Marcelo Coutinho no príncipe.

Tópicos Similares

  1. Escalações Que Poderiam Dar Certo
    Por BruceDeLarge no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 3817
    Último Post: Hoje, 07:03
  2. Substituições que Deram Certo
    Por Danilo Powers no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 386
    Último Post: 21/04/24, 03:20
  3. Escalações ousadas que deram certo
    Por BruceDeLarge no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 145
    Último Post: 22/01/24, 22:09
  4. As Dublagens que deram certo
    Por Daniel Felipe no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 12
    Último Post: 29/03/23, 15:53
  5. Respostas: 6
    Último Post: 02/06/22, 19:37

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •