Vi o Vídeo das 3 Dublagens de o Paciente Inglês e Concluo que a Versão da Drei Marc é a Pior em Matéria de Escalações: Persy no Ralph Fiennes Não Combina, o Jovem Narrador da Globo é Ruim no Colin Firth, Mas o Pior é Philippe Maia no Willen Dafoe, Ficou a Treva.
O Steve Gutemberg Foi Dublado por um Dublador que Nunca Ouvi Falar Chamado Alexandre Maguolo, Deve Ter Ficado Ruim, O Mário Jorge Andrade Não Tava Disponível?.
Não seja precipitado, assista antes de opinar. O Maguolo já tem um certo tempo de carreira, e não, não ficou ruim. Quanto a disponibilidade do Mário Jorge Andrade, eu digo que provavelmente ele estava disponível, pois fez uma participação na mesma temporada, se não foi escalado é porque o Manolo não quis ou não passou no teste do cliente.
OPINE DEPOIS DE ASSISTIR. só fala mal sem nem ter visto. para de tanta ignorância.
comparar com trechos curtos não é a melhor opção, na íntegra seria o ideal, mas você nunca ia gostar porque não tem as vozes dos "bonecos". Danilo sempre sendo cricri rs
ele tem nome; McKeidy Lisita,
a gravação deve ter sido num dia que o MJ não pode como você disse e sinceramente não existe muito esse lance de "ator com voz fixa" em séries,
exemplo a Neve Campbell foi dublada por uma dublada que nunca tinha dublado ela antes em Greys Anatomy e não ficou ruim, "Danilos" da vida provavelmente tacariam pedra em saber disso e com certeza iam querer a Marisa Leal, foram dois epis co poucas falas.. tempo e horários regem o mercado simplesmente.
MJ não dubla o Steve Guttenberg a tempos... só porque dublava antigamente não quer dizer nada. tem que desmistificar o lance de "bonecos". nem todos vão chamar os "respectivos dubladores"
era diretor na Centuaro na época. assim como a Clàudia Carli...ficou muito estranho mesmo no filme "Minhas Mães e Meu Pai"