Página 8 de 8 PrimeiroPrimeiro ... 678
Resultados 71 a 75 de 75
  1. #71
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    30/06/05
    Localização
    São Paulo - SP
    Idade
    59
    Posts
    1.574
    Citação Postado originalmente por Tommy Wimmer Ver Post
    O Pinóquio na verdade era dublado pelo Diego Larrêa.

    http://www.infantv.com.br/ele_pinoquio.htm

    Já atualizei este detalhe no meu post referente ao anime do Pinóquio da Tatsunoko (1972).



  2. #72
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    05/11/10
    Posts
    2.185
    Citação Postado originalmente por juandmarco Ver Post
    Eu realmente queria que One Piece recebesse uma nova dublagem, a partir do original ou da versão sem censura da Funimation. Infelizmente, parece que a Toei não se importa com o Brasil. :'(
    Talvez se a Netflix trouxer o anime, dublado pela Sato Company ou sei lá.

    E outra dublagem que infelizmente veio americanizada (e com censuras toscas, tipo o "vaso" que o Jinmenken fez) foi a de Yo-Kai Watch. Podiam ter feito que nem com Super Onze, do mesmo estúdio, e terem dublado o original japonês.

    Ah, e sobre o Glitter Force, acho que foi dublado em Miami mesmo, porque assisti alguns minutos do primeiro episódio e não reconheci a voz da principal. Realmente uma pena. B-Daman Crossfire veio americanizado (eu sei porque meu irmão mais novo assistiu) mas ainda assim foi dublado aqui no Brasil mesmo.
    Se a Toei não se importasse, não teria uma sede aqui. Os problemas são outros.
    E infelizmente, a "americanização" (desde que não descaraterize demais a obra, como a infeliz versão de Glitter Force) é necessária, pois os japoneses são bem liberais em animações infantis, e hoje em dia os pais ocidentais são bem mais atentos ao que os filhos assistem na TV.
    O canal japonês de Yokai é de variedades, enquanto no ocidente a série é exibida em canais exclusivamente infanto-juvenis. Por isso a necessidade de uma versão mais "light" para os canais que exibem a série do outro lado do mundo.

  3. #73
    digite aqui sua mensagem pessoal
    Data de Ingresso
    15/07/12
    Idade
    32
    Posts
    16.145
    Yokai Watch veio pela Marvista numa distribuição internacional feita pela mesma, enquanto Super Onze veio pela Televix exclusivamente para a América Latina.


    E sinceramente, ainda que a versão norte-americana de Yokai tenha nomes trocados e algumas poucas censuras, gostei muito mais do trabalho de localização de YW juntamente à Marmac, onde se tem coisas como pós-produção de vídeo e dá pra ver que a dublagem não foi barata, do que o feito em Super Onze pela Televix e a Centauro, em que mesmo que se tenha vindo da versão japonesa a dublagem foi feita às pressas(em parte por culpa da Rede TV), cheia de reações do áudio japonês mantidas e sem tanto esmero na adaptação dos scripts.

    E no caso de One Piece, a Toei até tentou com um pouquinho de esforço trazer o anime de volta pra cá, só que no passado o tratamento dela à série foi tão nas coxas com a vinda da versão da 4Kids pra cá, que reverter isso se tornou muito complicado.

  4. #74
    digite aqui sua mensagem pessoal Avatar de CLaudioST
    Data de Ingresso
    11/06/12
    Localização
    São Paulo - SP
    Idade
    38
    Posts
    1.195
    Hoje dia 11/03/2017 no canal Paramount as 18:15 começa o horario do filme millennium actress , pelo que diz o anmtv vai ser acho sua ultima transmissão e sem a nova data de previsão em retorna a emissora, alguém sabe quem distribui esse anime no brasil;

    http://anmtv.xpg.uol.com.br/paramoun...nnium-actress/
    Descubre essa voz feito por mim, em nesses endereços de videos stream on line;


    BANCO DE VOZ

  5. #75
    O internacional Avatar de Tommy Wimmer
    Data de Ingresso
    03/05/13
    Localização
    Los Angeles, California
    Idade
    30
    Posts
    5.157
    Citação Postado originalmente por CLaudioST Ver Post
    Hoje dia 11/03/2017 no canal Paramount as 18:15 começa o horario do filme millennium actress , pelo que diz o anmtv vai ser acho sua ultima transmissão e sem a nova data de previsão em retorna a emissora, alguém sabe quem distribui esse anime no brasil;

    http://anmtv.xpg.uol.com.br/paramoun...nnium-actress/
    A versão brasileira é da Cinevideo, e esse estúdio trabalha frequentemente com a Paramount, a Universal, e a WB.

    Esse filme é da DreamWorks, cujo catálogo foi adquirida pela Paramount mesmo.

Página 8 de 8 PrimeiroPrimeiro ... 678

Tópicos Similares

  1. Sobre Dublagens Raras e etc.
    Por Fábio no fórum Fala Povo!
    Respostas: 31
    Último Post: 23/02/23, 09:57
  2. Todos Estão Falando Sobre Jamie (Everybody’s Talking About Jamie)
    Por Akuma no fórum Dublapédia :: Trailers
    Respostas: 0
    Último Post: 25/03/22, 15:18
  3. Dúvida sobre as dublagens
    Por Kenshin no fórum Falando de Dublagem
    Respostas: 4
    Último Post: 30/11/19, 15:17

Tags para este Tópico

Permissões de Postagem

  • Você não pode iniciar novos tópicos
  • Você não pode enviar respostas
  • Você não pode enviar anexos
  • Você não pode editar suas mensagens
  •